-
zlatú
- die goldene
- Gold-
- goldene
-
bankové zlaté pravidlá
die - Bankregeln boldene
-
zlatá jahňacina
das - Biberlamm
- bilančné zlaté pravidlá
-
Zlaté stránky
das - Branchenadressbuch
- červeno-zlaté
- klaňať sa zlatému teľaťu
- zlatá Praha
- zlatý krok
- zlatá éra
- zlaté obdobie
- zlatého
- Zlatého leva (cenu, 4.p.)
- zlatá svatba
- zlatá svadba
- Zlatá kamera (cena)
- zlatý stred
- zlaté časy sa pominuli
- ty si zlatý
-
efektívna zlatá doložka
die - effektive Goldklausel
- čestný zlatý
-
čestný zlatý glóbus
die - Ehren-Goldenglobe
- mať zlaté ruky
- mať zlaté srdce
- zlatá reťaz
- zlatá retiazka
-
zlatá medaila jednotlivca
die - Einzel-Goldmedaille
- je ešte zlatý oproti ...
- falošne zlatá
- dal by jej zlaté z neba
-
zlatý kliniec dňa
der - Glanzpunkt des Tages
-
zlatý
- Gold
-
zlatý stupienok
die - Gold-Staffel
-
zlatá unca
die - Gold-Unze
-
zlatá anóda
die - Goldanode
-
zlatý popol
die - Goldasche
-
zlatá kúpeľ
das - Goldbad
- zásoba zlata - zlaté rezervy
-
zlatý plech
das - Goldblech
-
zlatý lem
die - Goldborte
-
zlatý chróm
das - Goldchrom
-
zlaté krytie
die - Golddeckung
-
zlatá devíza
die - Golddevise
-
zlatý devízový štandard
der - Golddevisenstandard
-
tesnenie zlatým drôtom
die - Golddrahtdichtung
-
dióda so zlatým hrotom
die - Golddrahtdiode
-
zlaté dukáty
die - Golddukaten
-
udeľovanie Zlatého glóbusu
die - Golden Globe-Verleihung
-
Zlaté linky
die - Golden Lines
-
firemné priestory Zlatých liniek
die - Golden-Lines-Firmenräume
- zlaté pravidlo banky
- zlaté bankové pravidlá
- zlaté bilančné pravidlá
-
Zlatá bula
die - Goldene Bulle
-
Zlatá ulička
das - Goldene Gässchen
- zlaté ruky
- zlatá stena
- mať zlatú baňu
- zlatým pierkam (3.p.mn.č.)
- zlaté časy pominuli
- Zlatý medveď (cena)
-
zlatá niť
der - Goldfaden
-
zlaté vlákna
die - Goldfäden
-
bažant zlatý
der - Goldfasan
-
zlatá horúčka
das - Goldfieber
- zlatých sošiek
-
zlatý film
der - Goldfilm
-
zlaté karasy
die - Goldfische
-
zlatá fólia
die - Goldfolie
-
zlatá inlay
die - Goldfüllung
-
zlatý obsah
der - Goldgehalt
- zlatých
-
zlatá priadza
das - Goldgespinst
- so zlatým leskom
-
zlaté vlasy
das - Goldhaar
-
zlatá izabela
die - Goldisabell
-
zlatá (úverová) karta
die - Goldkarte
-
zlatá doložka
die - Goldklausel
-
zlatá korunka
die - Goldkrone
-
zlatá koruna
die - Goldkrone
-
zlatý lak
der - Goldlack
-
zlatá medaila
die - Goldmedaille
-
zlaté mince
die - Goldmünzen
-
zlatý predmet
das - Goldobjekt
-
zlaté predmety
die - Goldobjekte
-
zlatý oker
der - Goldocker
-
zlatá plomba
die - Goldplombe
-
zlatý pool
der - Goldpool
-
zlatý poprašok
das - Goldpulver
-
zlatý bod
der - Goldpunkt
-
zlatý rám
der - Goldrahmen
-
zlaté opojenie
der - Goldrausch
-
zlatá reneta (bot.)
die - Goldrenette
-
zlatá rezerva
die - Goldreserve
-
zlaté rezervy
die - Goldreserven
-
zlatý prsteň
der - Goldring
-
zlatá trubica
das - Goldrohr
-
zlatý rubín
das - Goldrubin
-
zlaté rubínové sklo
das - Goldrubinglas
-
zlatá
- Golds
-
zlatý piesok
der - Goldsand
-
zlaté poklady (2.p.)
die - Goldschätze
-
zlatá pena
der - Goldschaum
-
zlatá vrstva
die - Goldschicht
-
zlatá ozdoba
der - Goldschmuck
-
zlatý šperk
der - Goldschmuck
-
zlatá oriezka
der - Goldschnitt
-
zlaté postavenie
der - Goldstatus
-
zlatý peniaz
das - Goldstück
-
zlatý swap
der - Goldswap
-
zlatý certifikát
das - Goldzertifikat
- remeslo má zlaté dno
- medzinárodný zlatý štandard
-
zlatý kliniec večera
die - Krönung des Abends
-
Londýnsky zlatý trh
der - Londoner Goldmarkt
-
oficiálna zlatá rezerva
die - offizielle Goldreserve
- čisto zlatý
- čisto zlatí
Krátky slovník slovenského jazyka:
a ã ã ã ã ã ã,
zosumarizovaã â,
zavã ã ã asu,
ãƒæ ã â ipka,
ieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dvadsaã ã ã,
vydobyã ã ã,
oã ã ã ã vaã ã sa,
vyludzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
padnúť,
prebraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sformovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyslyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
karantãƒæ ã â na,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ednosãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
skundoliã,
patriã nã,
zaã iatok,
tônit,
fã æ ã â â ã â šã â,
soprãƒæ ã â n,
inzerovať,
demonstrativny,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obuå,
kruãƒâ ã â,
tã â p,
donosiå,
pã æ ã p,
prekliaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
syst m,
rubaška,
jachtavoså,
vydržať,
zarobič,
rozpr di,
chodiã æ ã,
zmontovať,
vískať,
vzruãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlomyseľne,
zvlã å tny,
prijaã ã ã,
ä echoslovakista,
bodíka
Krížovkársky slovník:
vel,
pastelovã farba,
graná,
schãƒâ ãƒâ ma,
figurã æ ã lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o o,
spoloã ã ã ã ã ã ã ã ã enstvo,
imperializmus,
abdikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
delibera n,
karabã æ ã na,
intern cia,
teãƒæ ã â,
rí,
pãƒâ d
Nárečový slovník:
findza,
bešedľivi,
bliker,
mrauã ec,
ludzareåˆ,
cuv,
cu pajz,
smaãƒæ ã â ãƒæ ã â ni,
ã ã urc,
kupä a,
kalí,
heft,
kne,
geršle,
hned
Lekársky slovník:
splanchnocranium,
asan cia,
serohaemorrhagicus,
hypoac,
iã,
dysbulia,
reanimatio,
lectra complexus,
clear,
colpocleisis,
nefritída,
nebulisator,
inervácia,
adenohypofyza,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
å ã da,
webmaster,
temp,
ãƒâ a,
sgi,
cheet,
ä adiå,
k,
rectangle,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
efs,
sc,
úm,
fill,
voice mail