-
začali by
- begannen
- fingen an
- würden anfangen
-
začali by ste
- begännt
-
začal
- angesetzt
- antrat
- begonnen
- angefangen
- begonnen hat
- hat begonnen
- fing an
-
začala
- eröffnete
- begann
- eingeleitet hat
- hat angefangen
- fing an
- hat begonnen
-
začalo
- anfing
- begann
- begann es
- begonnen hat
- begonnen hatte
- hat begonnen
- hatte eröffnet
- fing an
- hat angefangen
- hatte angefangen
- hatte begonnen
-
začať
- anfangen
- angehen
- anheben
- anspinnen
- antreten
- anzufangen
- aufzunehmen
- beginnen
- einleiten
- eröffnen
- Anfang nehmen
die - Anstalten treffen
- daransetzen sich
- den Anfang machen
- den ersten Schritt tun
- zu beginnen
-
nezačali
- begannen
- fingen an
- haben angefangen
- haben begonnen
- hatten angefangen
- hatten begonnen
-
prestali
- endeten
- unterblieben
- ließen nach
- überstanden zu haben
-
objavovať
- zu forschen
- entdecken
- erfinden
-
začali
- angefangen
- begannen
- eröffnet
- begonnen haben
- fingen an
- gingen los
- sie begannen
- haben angefangen
-
by
- hatten
- werde
- wurde
- wurden
- werden kann
Krátky slovník slovenského jazyka:
srdie,
zdvojovaã ã ã,
trojä a,
ã ã ã ã ã ã tiep,
pomník,
uzemniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
silni,
šek,
exemplãƒâ rny,
umã tviã,
draftovaå,
rã ã ã f,
grátis,
zhospodã ã ã rniã ã ã,
diplomatick
Synonymický slovník slovenčiny:
povoliå,
poliš,
drak,
splanieãƒâ ã â,
obojakosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ri,
rozchechtaã â,
zavrieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kerovaå,
vykuã æ ã ã ã,
ryä ã,
dobyt,
vynadã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã sa,
spolupodielať,
charakter
Pravidlá slovenského pravopisu:
predhãƒâ ã ë aã â,
kopiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vdychovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
informovaã æ ã ã æ ã,
oceniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chi,
uzurpovaãƒæ ã â,
vrat,
peľ,
kliaãƒâ,
malinovã ã ã,
privrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zbiehavosã æ ã ã æ ã,
ova
Krížovkársky slovník:
p tos,
depresãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
teatr,
talizman,
kardiológ,
karã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ruã æ ã,
rastlina na ť,
sublimova,
zni,
urovnanie,
farmakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plast m,
retransl
Nárečový slovník:
bľadi,
naft ky,
kraks a,
chlapã ã ik,
šveto,
aã a,
gur,
tatuå,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
rondo,
knut,
kavarov,
svaďba,
kalap,
kol avic
Lekársky slovník:
tíbia,
transderm lny,
thiopege,
hepatolienographia,
gemmatio,
sterilitas,
nubes,
euryprosopia,
prophylaxis,
dóm,
coleocele,
c14,
činí,
hypermangãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
vš
Technický slovník:
tä,
packet,
v rus,
overwrite,
remiň,
aň,
ip,
vi,
bss,
facing pages,
onãƒâ,
cg,
dú,
thick,
ščat