-
zasielateľ
der - Einsender
der - Spediteur
der - Transportunternehmer
der - Übersender
der - Verlader
der - Versender
der - Versandspediteur
-
zasielateľ (zasielateľ)
der - Versandspediteur
-
zasielateľ bezvýznamných informácií
der - Müllversender
-
zasielateľa
- Einsenders
- Frachters
-
zasielateľnosť
die - Versendbarkeit
- zasielateľovi
-
zasielateľská činnosť
die - Speditionstätigkeit
-
zasielateľská doprava
der - Speditionstransport
-
zasielateľská firma
die - Speditionsfirma
die - Versandfirma
-
zasielateľská zmluva
der - Frachtvertrag
der - Speditionsvertrag
-
zasielateľské podmienky (mn.č.)
die - Spediteurbedingungen
-
zasielateľské potvrdenie
die - Spediteurbescheinigung
-
zasielateľský obchod
die - Versandfirma
-
zasielateľský obvod
das - Speditionsgebiet
-
zasielateľský podnik
der - Speditionsbetrieb
das - Versandgeschäft
-
zasielateľský príkaz
der - Speditionsauftrag
-
zasielateľský voz
der - Spediteurwagen
-
zasielateľstvo
die - Bestätterung
die - Spedition
das - Speditionsgeschäft
das - Transportunternehmen
das - Versandhaus
das - Versendungsgeschäft
das - Versandunternehmen
-
zasielateľstvo (zasielateľstvo)
das - Versandunternehmen
- Všeobecné nemecké zasielateľské podmienky
-
Všeobecné rakúske zasielateľské podmienky
- AÖSp - Allgemeine Österreichische Speditionsbedingungen (pl.)
- Allgemeine Österreichische Speditionsbedingungen - - AÖSp
- Allgemeine Österreichische Speditionsbedingungen (pl.)
- oblasť zasielateľstva
-
hraničný zasielateľ
der - Grenzspediteur
-
korešpondenčný zasielateľ
der - Korrespondenzspediteur
- ďalší zasielateľ (špedičná zmluva)
-
zákazník oprávnený zakázať uzavretie zasielateľského poistenia pri preprave kamiónov po železnici
der - Verbotskunde
- zasielate
Krátky slovník slovenského jazyka:
zmieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â anina,
do tvera,
mlieä ie,
pridã æ ã ã ã va,
klič,
paã ã ã kvil,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ujem,
meštianstvo,
racionalizã tor,
ã ã ã ã ã patnã ã ã ã ã,
splachovaã,
teliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
politika,
fádnosť,
poobracaã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã elat,
solã æ ã ã ã dny,
o ahdy,
odmietav,
neurčito,
ã ã ã ã ã ã epot,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã oã a,
previniã ã ã,
zaãƒæ ã â kriekaãƒæ ã â,
zhã ã ë aã ka,
vydraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odbornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã lipka,
rozpã æ ã na
Pravidlá slovenského pravopisu:
kľu,
vyzn,
tãƒâ o,
jaä ã,
jasnozrivosã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
ã æ ã ã ã ini,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
súhlas,
nikov,
å tenä enã,
jestvovaã,
lã ã covaã ã,
mãƒæ ã â ka,
dvoj lenn
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã rã æ ã ã ã m,
komerãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
dyftín,
iadostiv,
mutovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å kor,
vekslãƒâ k,
nadávanie,
ã ã erpaã ã,
nad enie,
prognã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
od,
exantã m,
å rã ä,
hurtovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
bludar,
kamiben miro,
dekna,
tluã,
zoã ã ã ã,
oä ão,
opriskani,
písac,
keľčik,
maňoga,
vajčak,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
tå å,
ot,
nebo
Lekársky slovník:
toxicophobia,
auctor,
oogamia,
cautio,
ophthalmiatria,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
ureterouterinus,
q35,
oxyhaemoglobinum,
a82,
dysproteinaemia,
pneumoperimyelographia,
m10,
ekosyst,
somatostatinoma
Technický slovník:
komp,
temporary,
tqm,
isp,
ã æ ã p,
emissio,
s t,
eã ã p,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
area density,
lan sie net,
dé,
bakã æ ã,
unknown,
copy
Ekonomický slovník:
pár,
nrg,
aqsiq,
cofalec,
ngo,
lúč,
tpo,
okh,
nass,
uiz,
las,
luz,
kav,
intecol,
tepãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
ki,
r31,
ihni,
ftg,
ivz,
ote,
kes,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rã ã ã ã ã ã iã ã ã,
drs,
y11,
useãƒâ ãƒâ,
m19,
lv,
v17