-
zapuzdrenie
die - Abkapselung
- Canning
die - Einbettung
die - Kapselung
die - Motorkapselung
die - Verkappung
die - Verkapselung
-
zapuzdrenie do izolantu
die - Isolierstoffkapselung
-
zapuzdrenie do plastických hmôt
die - Kunststoffkapselung
-
zapuzdrenie izolantu
das - Isolierstoffgehäuse
-
zapuzdrenie kolesa
die - Radkapsel
-
zapuzdrenie motora
die - Kapselung
die - Motorkapselung
die - Motorverschalung
- zapuzdrenie proti vodnej pare
-
tlakové zapuzdrenie
die - Druckkontaktierung
- jednoduché zapuzdrenie
- nevýbušné zapuzdrenie
-
hlukové zapuzdrenie
die - Geräuschkapselung
- úplné zapuzdrenie
-
zasunutie
der - Einschub
-
napnutie
das - Anspannen
das - Ausspannen
die - Einspannung
die - Gespanntheit
die - Verspannung
-
odsírenie
die - Desulfuration
die - Desulfurierung
die - Entschwefelung
das - Entschwefelungsverfahren
-
cievkovanie
die - Katheterbehandlung
die - Katheterisierung
der - Katheterismus
die - Spularbeit
-
zapnutie
die - Betätigung
das - Einschalten
die - Einschaltung
-
zopnutie
die - Verspannung
-
spájkovanie
das - Auflöten
die - Lötarbeit
das - Löten
die - Lotung
das - Lötverfahren
das - Schweißlöten
das - Verbindungslöten
-
napustenie
die - Durchtränkung
die - Schwängerung
-
švitorenie
das - Gezwitscher
Krátky slovník slovenského jazyka:
domã nium,
gestikul cia,
chutnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã æ ã ã ã hodilo,
periã æ ã,
inã æ ã ã æ ã ã æ ã trument,
mladosã,
kusãƒâ,
kozmicky,
žatie,
zdriemnu si,
odkryãƒâ,
vyvã ja,
cukriã ã ã ã ã,
vyuä uj
Synonymický slovník slovenčiny:
okaã ã ã laã ã ã,
vymãƒâ haãƒâ,
ã æ ã melina,
op,
vierolomnosã ã ã,
vylepiť,
huã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nevinnost,
schodiť sa,
kon ã æ ã,
progresãƒâ vnosãƒâ,
necnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odrapotaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
potvrdiã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
reputácia,
chápavá,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
hemotoxãƒæ ã â n,
odkladaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
feã æ ã ã æ ã,
masovã æ ã ã æ ã ã æ ã,
materiálnosť,
obsiahloså,
vsuvka,
napã jadlo,
rádová,
adn k,
skuhroã ã ã,
dopovedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
anencef lia,
latén,
uctievanie,
diskvalifikã ã ã cia,
sšú,
polã ã cia,
fotofã æ ã lia,
biãƒâ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã el,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ apa,
plexiformný,
glukometer,
proletariãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
kompaktnosť
Nárečový slovník:
neni,
dolineä ka,
ã â ov,
jalivka,
hek ovac,
ã æ ã ã ã urc,
grifeľ,
oú,
maä ac,
dugof,
chlapã ik,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ nich,
erdzok,
holo,
badoä ok
Lekársky slovník:
i85,
hepatotropicus,
redecussatio,
ginglymus,
artefactus,
cavocavalis,
mycoticus,
lakrimácia,
oppilatio,
ebrieta,
pyoovarium,
y89,
koagulã æ ã ã ã,
heb,
hypogammaglobulinaemia
Technický slovník:
pathã,
sq,
kaãƒâ ka,
bán,
time bomb,
ung,
eã ã,
aã ë a,
twain,
track ball,
åˆit,
ppp,
hu,
recognitio,
lest
Slovník skratiek:
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kzt,
ť,
tg,
tsq,
a39,
pjp,
f95,
echr,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
t19,
ffmws,
sst,
abm,
mfs