-
zapísaný
- angeschrieben
- aufgeschrieben
- eingeschrieben
- eingetragen
- notiert
- notifiziert
- angeschriebenen
- verbüchert
- schriftlich verfasst
- zapísaný ako advokát
- zapísaný do pozemkovej knihy
- zapísaný na liste vlastníctva
- zapísaný na vysokej škole
- zapísaný pod číslom (....)
- zapísaný spolok
- byť dobre zapísaný u niekoho
- družstvo - zapísané
-
zapísané družstvo
die - eG - eingetragene Genossenschaft
- eingetragene Genossenschaft - e.G.
- zapísané spoločenstvo, družstvo
- list vlastníctva - zapísaný v liste vlastníctva
-
zapísaná spoločnosť
- eine eingeschriebene Gesellschaft
- e.G. = eingetragene Gesellschaft
die - eingetragene Gesellschaft
die - registrierte Gesellschaft
-
zapísané
- eingeschriebene
- eingeschriebenes
- eingetragenes
- notiertes
- eingeschrieben
- zapísaná firma
-
zapísaná ochranná známka
die - eingetragene Schutzmerke
-
zapísané spoločenstvo
der - eingetragene Verein
- zapísaná značka tovaru
- zapísané právo
- je hore dobre zapísaný
- byť zapísaný pod č. (...)
-
zapísaná telefonická správa
das - Fonogramm
das - Phonogramm
- to všetko zapísané (...)
-
zapísaná
- notierte
- eingetragen
-
záväzok zapísaný v knihe dlhov
die - Schuldbuchforderung
- byť dobre zapísaný
- zapísané do príjmu
- zapísané dňa (...)
- spoločnosť zapísaná v OR pod č. 1111
- posledný zapísaný (rak. OR)
- zapísaná batožina
-
zapísaného
- eingeschriebenen
- eingetragenen
- des eingeschriebenen
- des eingetragenen
- eines eingetragenen
Krátky slovník slovenského jazyka:
suchã æ ã ã ã r,
vypínanie,
predstieraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
obnovovať,
poplatnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
číž,
ponã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dymiå,
predostrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sexovaå,
udierať,
váľa,
delegovaã æ ã ã æ ã,
kresliť
Synonymický slovník slovenčiny:
tieãƒâ,
vycifrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
reflektovaã ã ã ã ã,
prevratn,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odmeranãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vzbudiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mrcha,
nahãƒâ ãƒâ ã â a,
g ni,
šveto,
prepliesã,
moriå,
ã ã auã ã au,
mútny
Pravidlá slovenského pravopisu:
prenesené,
frãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
ondiaã ã ã ondieã ã ã,
ã æ ã ã ã kolã æ ã ã ã,
ã aã ina,
ã æ ã ubraã æ ã,
opadaã ã ã,
fádny,
hotovosã æ ã,
prebúdzať,
pod,
hladovaãƒæ ã â,
legitãƒâ mny,
rozstrapkaã æ ã,
oddaã æ ã
Krížovkársky slovník:
kã ã ã ã ã ã,
šk,
pedik,
transplut,
nedostatok železa v krvi,
krycie meno,
šík,
circa cirka,
pohã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aproximã â cia,
pov enie,
oleáta,
vestálka,
ã v,
ã ã ã mat
Nárečový slovník:
maåˆoga,
riňovka,
melefotac,
kuã ka,
tek,
bim,
merä,
čuc še,
kladze e,
grífeľ,
au,
preba?? ?? ?? ic,
aut??k,
vadza ãƒâ e,
mu
Lekársky slovník:
cyto,
orchilysis,
biorheusis,
colporrhagia,
t,
statim,
hymen,
hypersomnia,
incip,
interval,
atque,
palmar,
rãƒâ ãƒâ,
b69,
dico
Technický slovník:
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
u u,
uic,
tã ã ã,
toť,
pu,
point,
cgc,
rezidentný program,
sieã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
turnã,
oå ä i,
ã æ ã p,
fav