-
zúriť ako fúria
- toben wie ein Verrückter
- toben wie eine Furie
- wüten wie ein Furie
- wüten wie eine Furie
-
zúri
- grassiert
- tobt
- er ist außer Rand und Band
- er ist in der Rage
- er ist in Rage
- er macht wilden Mann
- zúrivo
-
zúrili
- rasten
- haben getobt
- wüteten
- zürnten
-
zúriaci
- grassierend
- tobend
-
zúril
- getobt
- getollt
- raste
- tobte
- wütete
- getollt hat
- hat getobt
-
zúrivý
- frenetisch
- Grimm
- grimmig
- heftig
- jähzornig
- rabiat
- rapplig
- rasend
- tobend
- tobsüchtig
- verärgert
- wutschnaubend
- wutvoll
- wütend
- wütig
- grassierende
-
zúriť
- grimmen
- rasen
- toben
- wüten
- zürnen
- im Argen liegen
-
ako
- welchergestalt
- als man
- je nach dem
- wie es kommt
- wie eine
- wie man
-
fúria
die - Furie
die - Megger
die - Rachegöttin
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã ochaã æ ã,
å aratica,
medicína,
verã ã ã ã ã ã ã ã ã ova,
zastrã haã,
č p,
postihovaãƒæ ã â,
šėn,
náležitosť,
potrestaã,
pozostã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nizuã ko,
obveseliã ã,
stlmiã,
tovariš
Synonymický slovník slovenčiny:
extrã mny,
leť,
zjaviã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
nel ska,
ľahko,
nabeton,
výborný,
srdcervúci,
páchať,
vy erp vaj ci,
drsnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã æ ã ã ã cerkom,
zabiehaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zašliapať,
pajediť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zabã æ ã â vaã æ ã â,
predzvesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapamã æ ã taã æ ã si,
dymiã æ ã ã ã,
atrofovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pretoč,
ãƒæ ã â eta,
ã â por,
obkolesovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vedeckoså,
kalúžka,
genoc,
lieã æ ã ã ã,
glóbus,
konaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ elat,
vnútenie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
hå,
dôkladnosť,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
ã ip,
krivkaå,
artil,
ã æ ã o,
cyklãƒâ ãƒâ ãƒâ men,
anaklitickã ã ã ã ã ã depresia,
nã beh,
kraj,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l
Nárečový slovník:
ori,
vigaň,
furtka,
šicke,
ã ã kr,
hamižný,
ã â arna,
opr,
džube,
naleã â nik,
vyhvarka,
segiå atko,
hámrik,
piå,
vihod ar
Lekársky slovník:
laryngotracheobronchitãƒâ da,
elastorrhexis,
bes,
vénus,
å ä at,
deviovaný,
prim rny prepis,
labrum,
interkurentný,
floccilegium,
hematológia,
achólia,
ý,
hypermangã â n,
ophthalmomycosis
Technický slovník:
naã æ ã,
dot,
ã os,
onô,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
d,
fav,
menu bar,
margin,
č k,
r č,
ščít,
ã mã,
ge,
jo
Ekonomický slovník:
ivz,
skuã ã,
viã ã,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pki,
osd,
toť,
plã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
storage,
r,
cot,
mhh,
tã,
priå ä
Slovník skratiek:
šši,
pdi,
ze,
smy,
ep,
pni,
čenč,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
kiã ë,
m,
uaf,
meč,
opaã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ