- zónový
-
zónový bit
das - Zonenbit
-
zónový dierovač
der - Zonenlocher
-
zónový signál
das - Zonenzeichen
-
zónová značka
die - Abschnittsmarke
-
forma akcií (nový pojem obch. zák. 2001)
die - Aktiengattung
- ďalší z nových (2.p.)
-
vínový zákvas
der - Anstellwein
-
anténová zásuvka
die - Antennensteckdose
- návrh na zápis nové firmy
-
arzénový (z arzénu)
- Arsen
- na fotografii z novín
- na nových záberoch
- zúčtovať na nový účet
-
z novín
die - aus der Zeitung
- vyložiť z vagónov
-
acetónový zápach (napr. pri diabete)
der - Azetongeruch
-
balkónové zábradlie
die - Balkonbrüstung
-
halogénová závorka
die - Belichtungslampe
-
benzínový motor s priamym vstrekovaním, zážihový motor s priamym vstrekovaním
der - Benzin-Direkteinspritzer
- benzínový motor s priamym vstrekom, zážihový motor s priamym vstrekovaním
- palivový systém benzínového motora, palivový systém zážihového motora
-
betónové lôžko (základové)
die - Betonbettung
-
výstuž z betónových profilov
der - Betonformsteinausbau
-
betónový základ
das - Betonfundament
-
betónové zábradlie
das - Betongeländer
-
základ z betónových platní
das - Betonplattenfundament
-
základ z betónových panelov
das - Betonplattenfundament
-
zásobník na betónovú zmes
der - Betonsilo
-
výstavba z betónových tvárnic
der - Betonsteinausbau
-
vylúčenie práva akcionárov na získanie nových akcií
der - Bezugsrechtausschluss
-
chinolínová zásada
die - Chinolinbase
-
chinolínové zásady
die - Chinolinbasen
- podľa správ z novín
- nového zákona
- nového zákazníka
- jeden z týchto pánov
- jedného z nových
-
zákaz novín
die - Einstellung der Zeitung
-
záchyt elektrónov
der - Elektroneneinfang
- detektor elektrónového záchytu
- systém záznamu elektrónovým lúčom
- záznam elektrónovým lúčom
- zápal pohlavných orgánov
- nový (rovno z továrne)
-
galónová záclona
die - Galongardine
- zákon nezávislého putovania iónov
-
ťahaný zónový prechod
der - gezogener Zonenübergang
-
nový živnostenský zákon
die - Handwerksneuordnung
-
polyuretánový podporný obväz
der - Hartschaumverband
-
elektrón z elektrónového obalu
das - Hüllenelektron
-
iónová zádrž
die - Ionenfalle
-
zväz stíhacích letúnov
der - Jagtverband
- žiadny z týchto pánov
-
koaxiálna anténová zásuvka
die - Koaxialantennenbuchse
-
útlm kopírovania (magnetofónového záznamu)
die - Kopierdämfung
-
daň z kupónov
die - Kuponsteuer
-
jadro z leónového vlákna
der - Lahnlitzenleiter
-
kosínový zákon
das - Lambertgesetz
-
murivo z ľahkých betónových tvárnic
die - Leichtbetonmauer
-
murivo z ľahčených betónových tvárnic
die - Leichtbetonmauer
-
výťažok z limuzínového dreva
der - Limousinholzauszug
-
magnetofónový záznamový materiál
das - Magnettonmaterial
-
valec z valcoviny (želatínový)
die - Massenwalze
-
záhon melónov
das - Melonenbeet
-
miliónový zástup
das - Millionenheer
-
mínový zátaras
die - Minensperre
-
chybný zásah elektrónového lúča
die - Misslandung
-
molybdénové zátavové sklo
das - Molybdäneinschmelzglas
- podľa nového zákona
-
garmofónový záznam
der - Nadeltonverfahren
-
nová zákazka
der - Neuauftrag
-
nová zástavba
die - Neubebauung
-
Nové zürišské noviny
die - Neue Zürcher Zeitung
-
nový zápis
die - Neueintragung
- nový zápis (napr. firmy v OR)
-
zákazník, ktorý kupuje nový automobil
der - Neufahrzeugkunde
- nová výška základného imania (nem. OR)
-
nový zákazník
der - Neukunde
- nových zákazníkov
- novým zákazníkom
- noví zákazníci
-
nový zásyp
die - Neuschüttung
-
Nový Zéland
das - Neuseeland
-
záchyt neutrónov
der - Neutroneneinfang
- účinný prierez na záchyt neutrónov
-
oxytocínový záťažový test
der - Oxytozinbelastungstest
-
parafínový zábal
die - Paraffinpackung
-
patrónový zásobník
das - Patronenmagazin
-
pontónová karoséria (blatníky nevystupujú z obrysu karosérie)
die - Pontonkarosserie
-
správa z novín
der - Pressebericht
-
získavanie proteínov
die - Proteingewinnung
-
pyridínové zásady
die - Pyridinbasen
-
ricínový zámotok
der - Rizinusspinner
-
záchvevový tónový generátor
der - Schwebungstongenerátor
-
bazénový zápal očných spojoviek
die - Schwimmbadkonjunktivitis
-
celovagónová zásielka
die - Sendung als Wagenladung
-
serpentínový záznam
die - Serpentinenaufzeichnung
-
silikónový základ
die - Silikonbasis
-
železobetónový základ
der - Stahlbetonsockel
-
betónová pilóta z predpätého betónu
der - Stampfbetonrammpfahl
-
betónový základ stožiaru
der - Stangenfuß
-
termínové zásoby
die - Terminbestände
-
tryptofánový záťažový test
der - Tryptophanbelastungstest
-
tyrozínový záťažový test
der - Tyrosinbelastungstest
-
prevzatie záväzkov k novému vkladu
die - Übernahme von Verpflichtungen zur Leistung einer neuen Einlage
-
prepis z magnetofónového záznamu
die - Übertragung vom Band
- z nového hľadiska
-
uránový závod
die - Urananlage
-
zákazník oprávnený zakázať uzavretie zasielateľského poistenia pri preprave kamiónov po železnici
der - Verbotskunde
- záväzok k novému vkladu
-
magnetofónový záznam obrazového signálu
die - Videobandaufzeichnung
- príznak z nadbytku vitamínov
- z fosgénového útoku
- z génov
- z iónov
- z plánov
- pred jedným z nových
-
vagónové zásielky
die - Waggonladungen
Krátky slovník slovenského jazyka:
jablčník,
horã æ ã i,
levanduľa,
podpichovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ochutiã æ ã,
nelkaå,
premieta sa,
poverovaã ã ã,
napnúť napäť,
holã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prekvapi,
ã â ãƒâ tãƒâ,
vyplã vaå,
pãƒâ paãƒâ,
vývinové
Synonymický slovník slovenčiny:
zabã ã ã daã ã ã,
zahanbovaã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã astne,
oboriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zredukovanãƒâ,
venovaã ã ã sa,
krstnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
dorã baã,
krã ã ã ã ã koriã ã ã ã ã,
rotovať,
peãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â i,
ísť,
závrat,
navã æ ã ã æ ã tevovaã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
preklopiãƒâ,
ťažíš,
inzultã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rozradostniãƒâ,
zanariekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
navliecã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kremiãƒâ itan,
ã ã ã ã ã ã peh,
jednoznaãƒâ žã â nãƒæ ã â,
valiå,
samobytnosã æ ã,
pitvornä,
usmerniť,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â m,
braãƒâ
Krížovkársky slovník:
myã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
termofilný,
popcorn,
m na,
ã f,
sfã æ ã ã ã roid,
avantgardny,
rã ã ã ã ã zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reflã ã ã cia,
slez,
stroj,
ruskã ã polievka,
táľ,
skriptã,
šťať
Nárečový slovník:
čereš,
t ap isti,
cal,
vin ik,
cvo,
skvaã ã ã ety,
gacek,
zať,
smaã â ny,
kã laniã ka,
fajeruã ka,
vjet,
ã ã ã ã amba,
veršok,
te ovac
Lekársky slovník:
hemizygotny,
attenuatus,
ãƒâ ãƒâ ria,
cutaneus,
nothus,
benigni,
hemisfã ra,
exspíratio,
ultrastructura,
spermatocele,
schwannom,
orchiekt�mia,
sarcosporidiosis,
polyopia,
pulmon
Technický slovník:
tr�jsky k,
óza,
mvd,
r 3,
internet,
pší,
path,
net,
r��3,
plu,
odbc,
lanä,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
a,
b2b
Ekonomický slovník:
ppd,
hn,
lass,
esx,
štek,
in��,
pzv,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
recite,
at,
cjq,
kra,
masť,
kvj,
elx
Slovník skratiek:
urp,
mgy,
q51,
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plsã ã,
ccz,
ptd,
afbf,
st,
vaa,
dft,
abare,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
tepãƒæ ã â ãƒæ ã â,
c00