-
zákazníka
- Abnehmers
- Auftraggebers
- den Kunden
-
obsluha zákazníka
die - Abfertigung des Kunden
-
písomný príkaz zákazníka banke
der - Akkreditiv-Auftrag
- na adrese zákazníka
- pracovať u zákazníka
-
u zákazníka
der - beim Kunden
- bei den Kunden
- požiadavke zákazníka (3.p.)
- prianiu zákazníka (3.p.)
- súhlas zákazníka
- iného zákazníka (4.p.)
- nového zákazníka
-
strata zákazníka
der - Geschäftsentgang
- vozidlo prestavané podľa priania zákazníka
-
chovanie zákazníka
das - Käuferverhalten
- odlákať zákazníkov
- prilákať zákazníkov
-
číslo zákazníka
die - Kunden-Nr.
die - Kundennummer
- adresu zákazníka
-
sťažnosť zákazníka
die - Kundenbeschwerde
-
návšteva zákazníka
der - Kundenbesuch
-
zákaznícka pôžička
das - Kundendarlehen
-
príručka na poskytovanie zákazníckej služby
der - Kundendienstleitfaden
- optimálny pre zákazníka
-
kartotéka zákazníkov
die - Kundenkartei
- v blízkosti zákazníka
- ponuka v blízkosti zákazníka
-
meno zákazníka
der - Kundenname
-
prospech zákazníka
der - Kundennutzen
-
úžitok zákazníka
das - Kundennutzen
-
orientácia na zákazníka
die - Kundenorientierung
-
vyhláška na ochranu zákazníkov
die - Kundenschutzverordnung
-
pohľad zákazníka
die - Kundensicht
- upravený podľa prianí zákazníka
-
prianie zákazníka (požiadavky)
der - Kundenwunsch
- zákazníčka
-
prevziať zákazníka
die - Kundschaft übernehmen
-
stratiť zákazníka
die - Kundschaft verlieren
-
prísť o zákazníka
die - Kundschaft verlieren
- upravený podľa priania zákazníka
- zo strany zákazníka
-
stála zákazníčka
die - Stammkundin
-
predaj priamo u zákazníka
der - vor Ort Vertrieb
- vyhovujeme žiadosti zákazníka
-
pripojenie zákazníka
- der Kundenanschluss
der - Kundenanschluss
Krátky slovník slovenského jazyka:
cisár,
fujara,
oãƒâ udiãƒâ,
pokaziť,
fiã æ ã ã æ ã kus,
choã â,
zazvoniã æ ã,
vyrã ã ã ã ã ba,
tůň,
počasie,
prevracaã ã ã ã ã,
pracovnãƒæ ã â k,
vytypovaã æ ã,
začiatoňý,
unavovaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ctiãƒæ ã â,
ãƒæ ã â i,
trblietaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
heãƒâ ãƒâ,
zurãƒâ žã â ãƒæ ã â,
káčko,
ľadovy,
triumfovaã,
mrňavý,
medzník,
medzi,
st ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zvrãƒæ ã â ãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
badã æ ã,
drahã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hamovaã ã ã ã ã,
ovn,
chocholã k,
zamestnaã,
deponovaå,
debutantský,
zasahovaã,
jaguár,
radosč,
deã â ã â,
ústretovosť,
siakaã æ ã,
kolektivizovaã æ ã ã æ ã,
slizké,
kombin t
Krížovkársky slovník:
ža,
saå,
zã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
eã æ ã e,
ãƒæ ã â tãƒæ ã â t,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
šrób,
zmieã anie,
nefritãƒâ da,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lia,
logistik,
halã æ ã ã ã,
al secco,
naru enie,
biå
Nárečový slovník:
sarã ë atko,
okruã ek,
cvancigovaå sa,
vyso,
že,
compeľ,
tiricec,
cepla hreda,
grisek,
zapaä,
dím,
podã ã rchliã ã,
metr,
porád,
tek
Lekársky slovník:
preãƒâ,
å,
kolikv cia,
microsplanchnia,
natrium,
gin,
katal,
choreaathetosis,
scriptorius,
proximalis,
čírenie vína,
fytochémia,
preskripčný,
catabolitum,
f45
Technický slovník:
e eňe,
freemail,
pã r,
ó,
tile,
ã ã ot,
binárny kód,
ä ã p,
súš,
mode,
ró,
pro,
delá,
ã â ã â m,
bakã æ ã ã ã
Ekonomický slovník:
ã ã ã ã to,
opať,
jch,
kotã â ã â,
mvy,
elv,
tál,
cã ã,
vieå,
ov,
sqp,
vš,
hsy,
ceh,
sjv
Slovník skratiek:
ffcat,
g31,
umc,
buk,
zšp,
šém,
ago,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preã,
rã æ ã ã æ ã iã æ ã,
id,
k60,
mã,
d,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr