- vzhľadom k ...
- vzhľadom k aktuálnemu vývoji
- vzhľadom k čomu
- vzhľadom k horeuvedenému
- vzhľadom k horeuvedenému (žaloba)
- vzhľadom k jeho zásluhám
- vzhľadom k miliardovým stratám
- vzhľadom k našej príslušnosti
- vzhľadom k okolnostiam
- vzhľadom k skutočnosti
-
vzhľadom k tomu
- gegenüber dem
- in Ansehung dessen
- angesichts dessen, dass
- mit Rücksicht darauf
- vor diesem Hintergrund
- vzhľadom k tomu - voľne
- vzhľadom k tomu, že (...)
- vzhľadom k tomu, že - FJB
-
Vzhľadom k tomu, že u ...
- Da bei
- vzhľadom k Vašej ponuke
- vzhľadom ku
- vzhľadom ku okolnostiam
- vzhľadom ku významu
-
relatívny pohyb vzhľadom k éteru
die - Ätherdrift
- korekcia nástroja vzhľadom k jeho opotrebovaniu
-
vylomenie jazdnej súpravy (nestabilné natočenie návesu vzhľadom k ťahaču, nestabilné natočenie prívesu vzhľadom k ťahaču)
das - Ausknicken
-
uhol vychýlenia kolesa (uhol natočenia kolesa vzhľadom k pozdĺžnej osi vozidla)
der - Einschlagwinkel
-
okolitá hornina (vzhľadom k ložisku)
das - Erznebengestein
-
uhol stáčania vozidla (uhol natočenia pozdĺžnej osi vozidla vzhľadom k pevnej súradnej osi)
der - Fahrzeug-Gierwinkel
- chovanie materiálu vzhľadom k pevnosti
-
kmitanie tuhej nápravy vzhľadom k pozdĺžnej osi vozidla
der - Radtrampeln
-
uhol natočenia kolesa vzhľadom k pozdĺžnej osi vozidla
der - Radwinkel
-
rýchlosť vzhľadom k zemi
die - Übergrundgeschwindigkeit
-
previs (vzhľadom k prednej / zadnej náprave)
der - Überhang
-
uhol nábehu vzduchu (vzhľadom k vozidlu)
der - Anstellwinkel
der - Anströmwinkel
-
presah obrysu vozidla (vzhľadom k prednej / zadnej náprave)
der - Überhang
die - Überhanglänge
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã ã tor,
vypadãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sympatizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
v penka,
zaklaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fiškus,
prepraviãƒâ,
losãƒæ ã â,
archivovaã æ ã ã ã,
racionaliz,
list,
skujã æ ã â ã æ ã â ovaã æ ã â,
sprchovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podchytiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zavesovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
permanentne,
jazviå,
vchãƒæ ã â dza,
konzultant,
namietaå,
smelã ã,
predraå sa,
sloviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
syä ã,
retardovaný,
nutritívny,
maã zlosã,
transcendentã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
obna en,
helfn
Pravidlá slovenského pravopisu:
hre i,
požívačník,
m lovravn,
zv ra,
prezã ã vaã ã,
útočisko,
historickã ã ã,
disciplinã ã ã ã ã ã ã ã ã rne,
vyzvãƒæ ã â taãƒæ ã â sa,
rozfakliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysvã tiã,
cucaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã æ ã stup,
žopak,
alkoholi ka
Krížovkársky slovník:
mãƒâ ãƒâ m,
pohyb,
čírovka,
exekutã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
puã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zoogã nny,
protrahovaná,
mã æ ã ã ã za,
kmeå,
enterorã ã gia,
vitam n,
regã ã l,
tôľ,
atrang,
anjel
Nárečový slovník:
ch iv,
buchkauo,
zbut,
še obač,
daco,
ĺiska,
haå,
å turic,
kl,
še,
ambrel,
pã tã k,
hám,
moseť,
zdechåˆe
Lekársky slovník:
polyvalencia,
okluzã vny,
d32,
pelvigraphia,
meningocele,
kongenitãƒæ ã â lny,
regurgitatio,
gape,
c45,
habituã ã lny,
colposcopia,
peripancreaticus,
glandulosus,
retra,
diascopia
Technický slovník:
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vié,
speech recognition,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mi,
pre,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã p,
emea,
kryptoanalýza,
texture,
handle,
šme,
ã ã ã re,
sã â a