- vyzeráš zle
-
vyzerá
- ausfällt
- aussieht
- sieht
- blickt raus
- fällt aus
- sieht aus
- vyzeráte
- ty na to vyzeráš
- to je ale bieda, ako vyzeráš
- to vyzerá vynikajúco
- to vyzerá úplne inak
- to vyzerá inak
- to vyzerá ináč
- vyzerá to škaredo
- vyzerá to nepekne
- to vyzerá zle
- vyzerá to trapne
- vyzerá to krajšie ako v skutočnosti
- to vyzerá hrozne
- záležitosť vyzerá tak, že
- vec vyzerá nepriaznivo
- vec vyzerá nedobre
- vyzerá rozumne
- nie je taký nevinný, ako vyzerá
- nie je taký sprostý, ako vyzerá
- vyzerá ako smrtka
- vyzerá, ako by utiekol z blázinca
- vyzerá teraz oveľa lepšie
- vyzerá chorý
- vyzerá nemožne
- vyzerá prabiedne
- vyzerá to s ním bledo
- vyzerá to, že niekto prišiel
- vyzerá to s ním zle
- vyzerá to, že z toho nič nebude
- vyzerá to zle
- vyzerá to s ním byť vážne
- vyzerá to pre nás priaznivo
- na svoj vek vyzerá mlado
- v skutočnosti to vyzerá inak
- v každodennom živote to vyzerá inak
- v praxi to vyzerá inak
- vyzerá to dobre
- vyzerá biedne
- s mojimi financiami to vyzerá bledo
- vec teraz vyzerá ináč
-
vyzerá to byť dobré
die - Sache verläuft günstig
- vyzerám tak blbo
- vyzerám tak hlúpo
- vyzeráme
- vyzerá mladšia, než v skutočnosti je
- na svoj vek vyzerá mladšia
- ona vyzerá
- to vyzerá
- vyzerá pochmúrne
- vyzerá ponuro
-
vyzerá to
- sieht's
- naša vec vyzerá dobre
- ako vyzerám
- vyzerá to s ním biedne
- to vyzerá dobre
-
vyzerá sklesnuto
- er sieht aus als ob ihm die Petersilie verhagelt wäre
- er sieht aus wie die teuere Zeit
-
vyzerá veľmi dobre
- er sieht blühend aus
- er sieht wie das blühende Leben aus
- vyzerá to tak
- ako to vyzerá
-
vyzerá to biedne
- es ist damit windig bestellt
- es ist schlecht um ihn bestellt
- es sieht damit trüb aus
-
vyzerá zle
- er sieht aus als ob ihm die Petersilie verhagelt wäre
- er sieht aus wie die teuere Zeit
- er sieht schlecht aus
- sie sieht schlecht aus
- sie sieht schlet aus
-
vyzerá to na dážď
- er sieht nach Regen aus
- es deutet auf Regen
- es lässt sich zum Regen an
- es läßt sich zum Regen an
- es sieht nach Regen aus
Krátky slovník slovenského jazyka:
bezuzdný,
viola,
ňuchnúť,
informatika,
mlãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
schopnosť,
ãoprava,
pripraviť,
ã ã ib,
čujný,
zasipie,
oný oná,
tornã do,
ãƒâ opraviãƒâ,
ã teã
Synonymický slovník slovenčiny:
prså,
veseliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zachytiã sa,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ti,
zhå åˆa,
potrebovaã ã ã ã ã ã,
pomã tenosã,
svišťať,
pieã æ ã,
definitívny,
virgaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdesiã ã ã ã ã,
konvenã ã ã nã ã ã,
popraskaå,
vznietiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
tlaã ovã,
hotovať,
zaã epkaã,
vyã ã,
minž,
švihať,
depe,
bohchrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zã huba,
alergiologiã ka,
synãƒæ ã â ãƒæ ã â ek,
hrdiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
malý,
motivačný,
urminčan
Krížovkársky slovník:
dift n,
sylv,
nespavosť,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â tos,
citov vzru enie,
myot,
karã ã ã ma,
kardinã æ ã ã ã l,
mãƒâ ãƒâ,
ã ã inã ã,
symptomatickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dã stojnã ä ka,
ãƒâ ia,
vã æ ã o
Nárečový slovník:
dziévča,
dodzigať,
padanki,
ovyã ã,
jeba,
odejít,
netrep,
ošadzelina,
trimac,
jebať,
ďar,
gabac še,
hlovačok,
henkã,
š
Lekársky slovník:
hypotenzã vum,
fotosyntã â za,
adovať,
software,
v,
fibrotisatio,
traumaticus,
ragada,
mastomenia,
agno,
periectomia,
notoricus,
in,
dé,
funí
Technický slovník:
ã aã a,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
www,
mišč,
oop,
å ka,
áv,
viš,
asce,
turnã,
kč,
heuristika,
éto,
copyright,
kom