- vyjadruje sa
-
vyjadruje
- ausübt
- äußert
- übt
- übt aus
- zum Ausdruck bringt
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
die - Lagenzahl
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ply-Rating (PR)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ply-Rating (PR)
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcej príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
der - PR (Ply-Rating)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
der - PR (Ply-Rating)
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek)
der - Ratiné
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu xx skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obyčajne nižší)
der - Ratiné
- neobratne sa vyjadruje
- ťažko sa vyjadruje
-
ťažkopádne sa vyjadruje
- sie hat eine etwas langsamere Ausdrucksweise
- sie hat eine plumpe Ausdrucksweise
- a (vyjadruje bolesť)
Krátky slovník slovenského jazyka:
neporuã æ ã ã ã enosã æ ã ã ã,
prã vniã ka,
zapredat,
soklov,
pakost,
prãƒâ ma,
imperã â tor,
kvadr t,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ lievka,
zredukovaã æ ã,
konôpka,
ambã æ ã cia,
nesluãƒâ ãƒâ nosãƒâ ãƒâ,
zaslintaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
náter
Synonymický slovník slovenčiny:
spletaã ã ã ã ã,
uzurpovaã æ ã ã æ ã,
kŕk,
upã æ ã saã æ ã,
hadž,
stolnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ihneãƒâ,
verifikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kikirãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
exaltã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
istiã æ ã ã ã,
polievač,
drã saå,
vydesiã â sa,
obstaraã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
šťastena,
rozkvitaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zasãƒæ ã â ãƒæ ã â,
loziã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rãƒâ zã ë,
prerobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stretaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
miagaãƒâ,
apelovaãƒâ ãƒâ,
pã ã ã ã ã tros,
horný kalník,
darmoã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysiliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priãƒæ ã â elec,
prezidentsk
Krížovkársky slovník:
pulzovaã ã ã ã ã,
furtáš,
kan t,
prehlásenie,
odveta v práve,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vl,
ã ã kaã ã ka,
deformácia,
ã ã ã sk,
nigr,
chloramfenikol,
v,
faktúra,
kryptã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ã arkaã ë,
nace ic,
nao,
tužka,
å ogoris,
vene,
saã â,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
ã ã egdo,
glaskasã ã a,
aã ë ã a,
kančou,
e eã ë,
å kroå åˆa,
kornel
Lekársky slovník:
gad,
botryotherapia,
cholaemicus,
orthocytosis,
meno,
resorpcia,
stomatopharyngealis,
žata,
arthrocleisis,
naevi,
translatio,
colorectalis,
septimus,
refraktérny,
osteomyelosclerosis
Technický slovník:
� as�,
ev,
groupware,
sma,
sã,
cos,
sel,
r ã,
pã ã,
ã ã ã ã i,
billing and payment,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
confirm,
iä o,
ã â m