- vstúpiť do práv
- vstúpia
-
vstup
der - Betritt
die - Eingabe
das - Eingabetor
der - Eingang
der - Einlass
das - Eintreten
der - Eintritt
der - Einzug
der - Empfängereingang
das - Entree
der - Introitus
der - Zutritt
- das Hereintreten
- einen Fuß
der - Ingress
-
vstúpi
- eingeht
- geht ein
- wird eintreten
-
vstúpte
- herein
- gehen Sie ein
- kommen Sie herein
- kommen sie herein bitte
- treten Sie bitte ein
- treten Sie ein bitte
- treten Sie näher
-
vstúpil
- betreten
- reingetreten
- betreten habe
- eingegangen war
- eingestiegen ist
- eingetreten ist
- ging ein
- ist eingetreten
- stieg ein
- trat ein
-
vstúpili
- bestiegen
- eingegangen
- eingestiegen
- eingetreten
- traten
- betreten haben
- gingen ein
- sind eingetreten
- stiegen ein
- traten bei
- traten ein
- vstúpila
-
vstúpiť
- beitreten
- beschreiten
- betreten
- eingehen
- einsteigen
- eintreten
- hereintreten
- treten
- anschliessen sich
- Fuß zu fassen
- zu treten
- anschließen sich
- do
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã uka,
peračník,
padeã,
váň,
zostup,
poprieå,
nenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
trafiã ka,
tramtária,
zaneprázdnený,
rabã ã ã ã ã n,
indiskrã æ ã tnosã æ ã,
primã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
pomodliå sa,
spraviã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dotieravosť,
preskupiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
búši,
rvaå,
vlas,
šnúrka,
nezã vislosã,
pretrváva,
zaneprázdnený,
prenã æ ã dhernã æ ã,
odklopiã æ ã,
map,
habitus,
dvojã æ ã ã æ ã atã æ ã ã æ ã,
pľuha
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmeravieãƒâ ãƒâ,
bujnieã æ ã ã ã,
nariekať,
vycviã enosã,
obstaro n,
prisniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
argumentovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ô,
pr a,
zovã ë ajã ok,
geologi ka,
lietaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pracovnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
dedinã æ ã an,
finanã â nãƒâ
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
vertikã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
sĺň,
zã padnã,
rodã ã ã ã ã,
v hudbe nežne,
iã ã ã,
kalú,
kí,
rób,
slov s,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
archã vnictvo,
hidróza,
bigotný
Nárečový slovník:
dakuščičko,
ag,
trepač,
plan,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
naleã ã nik,
posmirdovaã,
nakar ic,
krape,
kotå,
ã iã ë ak,
sfuľeni,
mer ec,
uakn t sa,
magoä ka
Lekársky slovník:
polypeptidum,
omphalotomia,
gemina,
vulva,
diastematocrania,
stir,
že,
jod,
oligospermia,
egesta,
hysterohyperaemia,
parent,
pyloroptosis,
contralateralis,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Technický slovník:
plenty,
tã â ã â,
win32,
p ã,
lev,
sci,
oã â,
paraleln,
au,
length,
blooming,
a ã æ ã,
dr,
reference manual,
ä ã ra