- vrátená
-
vrátená dodávka
die - Rücklieferung
-
vrátená hodnota
der - Rückgabewert
-
vrátená položka
der - Rücktrag
-
vrátená provízia
die - Rückprovision
-
vrátená zásielka
die - Rücksendung
- vrátené
-
vrátené clo
der - Rückzoll
-
vrátené dodávky
die - Retouren
-
vrátené poistné
die - Rückprämie
- rückvergütete Prämie
-
vrátenie
die - Herausgabe
der - Rückbehalt
die - Rückgabe
die - Rückvergütung
die - Zurückerstattung
die - Zurückgabe
der - Rückerwerb
die - Rückgewähr
die - Rückholung
die - Z. - Zurücknahme
-
vrátenie (čiastky)
die - Rücküberweisung
-
vrátenie (napr. dopisu, švajč.)
die - Retournierung (schweiz.)
-
vrátenie (zmluva na vec)
die - Rückabwicklung
- vrátenie akcionárskych vkladov
-
vrátenie bahna
der - Rücknahmeschlamm
-
vrátenie cestovného
die - Fahrgelderstattung
die - Fahrgeldrückerstattung
-
vrátenie cla
die - Zollrückerstattung
die - Zollrückvergütung
- vrátenie cudzincov
-
vrátenie dane
die - Steuerrückerstattung
-
vrátenie daní
die - Rückstellung
die - Steuerrückvergütung
- vrátenie difúznych vôd
-
vrátenie do obehu
der - Wiederumlauf
-
vrátenie do pôvodnej poholy
die - Rückstellung
-
vrátenie do pôvodnej polohy
das - Rückholen
das - Rückstellen
die - Rückstellung
-
vrátenie do východiskového stavu
die - Rückstellung
-
vrátenie do východiskovej polohy
das - Homingverfahren
-
vrátenie dopravného
die - Frachterstattung
- vrátenie dopravních nákladov
-
vrátenie DPH
die - Mehrwertsteuererstattung
-
vrátenie farieb
die - Rasterwiedergabe
-
vrátenie kúpnej ceny
die - Kaufpreisrückzahlung
-
vrátenie kvasníc
die - Heferückführung
-
vrátenie listiny
die - Urkundenrückgabe
-
vrátenie lúča
die - Strahlumlenkung
- vrátenie majetkového vkladu
-
vrátenie majetku
die - Retribution
-
vrátenie mandátu
die - Mandatsniederlegung
- vrátenie na pozemok
- vrátenie nehnuteľnosti
-
vrátenie o jeden riadok
der - Zeilenrücklauf
- vrátenie osoby
-
vrátenie pásky
das - Bandrücksetzen
- vrátenie pásky o blok
-
vrátenie peňazí
die - Rückerstattung vom Geld
-
vrátenie plnenia
die - Rückabwicklung
-
vrátenie poistného
die - Prämienrückgewähr
die - Prämienrückerstattung
- vrátenie poplatkov
- vrátenie poplatku
- vrátenie pôžičky
- vrátenie preplatku (dane)
-
vrátenie príspevku
die - Beitragsrückerstattungen
die - Beitragsrückerstattung
-
vrátenie sa choroby
die - Rezidive
-
vrátenie späť
die - Wiedergabe
das - Zurückzuschicken
die - Naturalherstellung
die - Rückbelastung
- vrátenie štátneho občianstva
-
vrátenie tovaru
die - Zurücknahme der Ware
die - Zurückstellung der Ware
die - Zurücksendung der Ware
-
vrátenie veci
die - Sachrückgabe
der - Rückschluss der Sache
- vrátenie vkladov akcionárom
- vrátenie vkladu (komu)
- vrátenie vodičského oprávnenia
- vrátenie zabavených vecí
-
vrátenie zmenky
die - Wechselrückgabe
-
vrátenie, vrátenie späť
die - Rückbelastung
-
vrátený
- erstattet
- retourniert
- wiedergebracht
- wiedergekommen
- zurückgekehrt
- zurückgenommen
- zurückgeschickt
- zurückgeschlagen
- Erstattungs (~)
- zurückgegeben
- vrátený do vlasti
-
vrátený šek
- der Rückscheck
der - Retourscheck
- vrátený späť
-
vrátený tovar
die - Rückware
die - Warenrücksendung
- zurückgesandte Güter
- zurückgesandten Güter
-
vrátený výrobok
der - Rückläufer
- vrátených
- má u mňa ešte vrúbok
- hladieť ako teľa na nové vráta
- vráťte sa skoro
- po prehliadnutí láskavo vráťte
- stáť tu a hľadieť ako teľa na nové vráta
- ráčte vrátiť (!)
- stáť ako teťa pred zatvorenými vrátami
- vráťte sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
vybaviãƒæ ã â,
potlačí,
vystatovať,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
odcupka,
zapã æ ã na,
å trbã åˆ,
radiãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
ã æ ã ã ã l,
kére,
chã æ ã ã æ ã ap,
jedineã æ ã ã ã nosã æ ã ã ã,
paã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
vydraã æ ã,
zdaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zjednoduå ã,
pã æ ã na,
å patina,
zakryã ã,
spustnutosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiavec,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mariãƒâ ãƒâ,
pritiahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veď,
plemã ã ã ã ã ã,
vynaložiť,
patrã,
ma spech,
modravo
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
masã vnosã,
chvãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lospev,
zamachliå,
zatieraã,
zhãƒæ ã â knuãƒæ ã â sa,
ãƒæ ã â daãƒæ ã â b,
adresovaã ã ã,
vozãƒâ k,
vetristý,
ã ur,
zaobchã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
sklã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
exemplã ã ã ã ã rne,
substantã vny
Krížovkársky slovník:
lokaliz,
kozmickã,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
špíľ,
integrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vo av rastlina,
driblovaã æ ã,
diameter,
jodistan,
krč,
nukleogen,
taã ã ã ã ã izmus,
dã kladnoså,
deterior,
ktorã
Nárečový slovník:
džubať,
uľivac,
varkoã ã,
korbáč,
ã erebogar,
švabliki,
cigančok,
harenãƒâ ãƒâ ãƒâ ek,
ãƒâ ãƒâ a,
ome,
kriã aã,
kohumbret,
fa ángi,
trepač,
skurã ã eni
Lekársky slovník:
gáza,
za,
čad,
appendectomia,
scleroproteinum,
apotheca,
pseudomyopia,
defervescens,
pat,
bukãƒâ ãƒâ lny,
subglotticus,
binoctium,
thermae,
contusio,
skôr
Technický slovník:
bernoulli disk,
ä ã na,
eãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã lohovanie,
ač,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
sťa,
úžas,
m ãƒâ,
uã,
ã æ ã mi,
úra,
iã,
mã å,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
pda,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
stre,
bd,
silá,
ã pik,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â er,
ruã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
ger,
tãƒâ ãƒâ,
slíž,
tepå,
silã
Slovník skratiek:
å vi,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doz,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ssm,
ĺľada,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
cor,
tuk,
pnč,
ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
kmeť,
dã,
okå,
váž