- na všetko prikývnuť
- na všetko prikyvovať
- na všetko pritakať
- prikývnuť na všetko
- mať všetko na háku
- na všetko nešťastie
- vo dvoch sa všetko dobre darí
- to všetko
- je vhodný na všetko
- dá sa použiť na všetko
- opäť všetko útrpne znášal
- zhrabol všetko pre seba
- robil všetko
- moje všetko
- hrať o všetko
- do tretice všetko dobré
- hádzať všetko do jedného vreca
- hádzať všetko do jedného koša
- obrátiť všetko na dobré
- zjedol všetko
-
nechať si so sebou všetko robiť
die - Butter vom Brot nehmen lassen (sich)
die - Nägel auf sich spitzen lassen
-
dal by som za to všetko
- dafür würde ich meine Erstgeburt hergeben
- ich würde dafür alles geben
-
to všetko ide na môj účet
- das geht alles auf mein Konto
- das kommt alles auf mein Konto
- teraz je všetko jasné
-
rozbil všetko na padrť
- er hat alles morsch geschlagen
- er schlug alles kurz und klein
-
želá mu všetko najhoršie
- er wünscht ihm alles Schlechte an den Hals
- er wünscht Tod und Teufel auf ihn herab
-
prehral by všetko
- er würde Haus und Hof verspielen
- er würde Kopf und Kragen verspielen
-
obrátiť všetko hore nohami
die - ganze Bude auf den Kopf stellen
das - Oberste zuunterst kehren
- zjedli všetko
-
teraz mám všetko na triku
- jetzt habe ich das ganze Zeug auf dem Hals
- jetzt liegt alles auf meinem Buckel
- je mi všetko fuk
- cez všetko
-
vynaložiť všetko úsilie
- alle Anstrengungen unternehmen
- letzten Mittel springen lassen
- sich hereinlegen
-
pohádzať všetko na hromadu
- alles auf einen Haufen schütten
- alles auf einen Haufen werfen
- alles über den Haufen werfen
-
zvážil všetko
- er hat alles überlegt
- er ist mit sich zu Rate gegangen
- überlegte alles
-
keď sa chce, všetko ide
- es geht alles, man muß nur wollen
- wenn man will, geht alles
- wo ein Will ist, da ist auch ein Weg
-
vsadiť všetko na jednu kartu
- alles auf ein Blatt setzen
- alles auf eine Karte setzen
- alles auf eine Nummer setzen
- va banque spielen
-
hodiť všetko na kopu
- alles auf einen Haufen schütten
- alles auf einen Haufen werfen
- alles auf einen Klumpen werfen
- alles über den Haufen werfen
-
nechať si všetko ľúbiť
- alles bieten lassen (sich)
- alles gefallen lassen (sich)
- auf der Nase herumtanzen lassen (sich)
- sich alles geffalen lassen
-
robiť všetko na jedno kopyto
- alles über einen Kamm scheren
- alles über einen Leisten schlagen
- seinen Stiefel fort machen
- seinen Stiefel weiter machen
-
obrať o všetko
- bis aufs Hemd ausziehen
- bis aufs Hemd plündern
- letzte Hemd nehmen
das - Mark aus den Knochen saugen
-
je mi všetko ukradnuté
- das ist alles ein Ding
- das ist so breit wie lang
- das kommt auf eins heraus
- mir ist alles eins
- mir ist alles Wurst
-
to je všetko pekné
- das ist alles ganz gut
- das ist alles ganz gut und schön
- das ist alles ganz recht
- das ist alles ganz recht und schön
- das ist alles ganz schön
-
je mi všetko jedno
- das ist alles ein Ding
- das ist so breit wie lang
- das kommt auf eins heraus
- mir ist alles egal
- mir ist alles eins
- mir ist alles Wurst
- dovoľujú si ku tebe všetko
- necháš si všetko ľúbiť
- musí mať všetko podľa seba
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaplieskaã,
pomã ã ã ha,
odskoä iä,
tajnosã ã ã ã ã,
klzãƒâ k,
å ã åˆa,
cã ã ë,
vliezã æ ã,
umiestiã ã ã umiestniã ã ã,
jej,
zarezonovaã,
hlohový,
výtať,
horkãƒâ,
ujaã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
vypisovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prehã dzaå,
objasniť,
zmok,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vädiť,
ãƒâopraviã â,
slimaã ã ã æ ã,
válov,
ubikácia,
povã ã ã ã ã ã ã ã ã ã chrica,
nápoj,
tuľkať,
chrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â nidlo,
zastávate
Pravidlá slovenského pravopisu:
mnohosã,
čaka,
rozhliadnuã,
zajtrajã æ ã ã æ ã,
horda,
hrã ã za,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kor,
zachovať,
zatelefonovať,
raã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
prevádzkar,
absolvovaã,
naplniã ã ã,
priaså
Krížovkársky slovník:
ä ã k,
v ã â,
ód,
oã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
nulipara,
ãƒæ ã â pr,
nížší,
tr ã ã,
toniz tor,
samo,
m č,
ant na,
preparã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
tä,
o chan
Nárečový slovník:
zrichtovac e,
cã gle,
skurã ic,
okruå ek,
henten,
grevã ec,
ãƒâ ilka,
hamižný,
bado ok,
šťur,
mle,
aň a,
šči,
noh,
vrazgac å e
Lekársky slovník:
opacita,
va,
trophopathia,
ryã â,
pulverisatio,
palãƒâ dium,
myxomat,
konvergentný,
bradyphrenia,
ruptúra,
puerperalis,
bromatus,
th,
retroactio,
temporálny
Technický slovník:
ač,
r ã â,
tl,
rã æ ã â ã â ã â ã æ ã â ã â ã â,
prehliadaä,
vaã ã,
atã æ ã,
fón,
čák,
dan,
ã â ã â v,
figure,
fill,
zã lohovanie,
jumper
Ekonomický slovník:
šáfik,
suľ,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ern,
ani ã ã,
å ã for,
apn,
tl,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
azd,
eeč,
ã â tep,
afia,
rad ã ã ã ã,
sz
Slovník skratiek:
ã æ ã p,
predvstupovã ã fondy,
tuhã,
ksc,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cmt,
pf,
e202,
h10,
úm,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ã â ã â ã â ã â ã â umi,
sobã å,
plm,
desã å