-
vyváľanie cesta
das - Teigausrollen
-
vyvalčekovanie zeminy
das - Ausrollen der Probe
-
vyvalcovaná dĺžka
die - Auswalzlänge
-
vyvalcovanie
das - Auswalzen
- vyvalcovať
-
vyvalené oči
die - Kulleraugen
-
vyvalený
- gestutzt
- vyvalenými očami
-
vyvaliť
- eindrängen
- umfahren
- vyvaliť oči
-
vyvaľkanie (cesta)
das - Ausrollen
-
vyvaľkať
- ausrollen
- ausstreichen
- austreiben
- auswalken
- auswallen
- vyvaľkať (cesto)
-
vývalok
das - Walzgut
das - Walzstück
das - Walzprodukt
das - Walzstük
-
vyvaľovanie očí
das - Glotzauge
-
vyvaľovaný kanafas
das - Kalanderzüchen
-
vyvaľovať oči
- anglotzen
die - Augen aufreißen
- beglotzen
- glotzen
- große Augen machen
- vyvaľovať oči ako teľa
- vyvaľovať sa
- vo väčší nával
-
výstupný valček
die - Ausgangswalze
-
zákaz vývozu valút
die - Devisenausfuhrsperre
- hrotový výsevný valček
- užíval liek v tabletkách
- rozprával, ako by mal v hrdle hrču
- býval v hoteli
-
bývalý skokan do výšky
der - Ex-Hochspringer
-
valček na jemný výsev
das - Feinsärad
- by dostával výplatu
-
valček pre hrubý výsev
das - Grobsärad
- väčší nával
- v bývalých
-
dobývanie v lávkach na zával
der - Scheibenbruchbau
-
vzpriečenie valčekov (v ložisku)
die - Schränkung der Rollen
-
podávací valček v stojane stolice (blokovne)
die - Ständerrolle
-
slizničný val (za ústím sluchovej trubice v hltane)
die - Tubenwulst
-
výťažok z valóniek
der - Valoneaextrakt
-
výrub na zával
der - Zubruchbau
-
výbehový valčekový dopravník
der - Ablaufrollgang
der - Auslaufrollgang
-
rozprával, akoby mal hrču v krku
- er sprach, als hätte er einen Kloß im Mund
- er sprach, als hätte er einen Knödel im Mund
-
nával v čakárni
das - Gedränge im Wartezimmer
- gerammelt volles Wartezimmer
- volles Wartezimmer
das - Wartezimmer voll
Krátky slovník slovenského jazyka:
respektíve,
stuã æ ã ã ã nieã æ ã ã ã,
odklopiã,
chlebovník,
elementã â rny,
omotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
likã r,
smiaã æ ã sa,
šnúrka,
spanilý,
sĺn,
hriaãƒæ ã â,
cvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zakrãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
hodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozãƒæ ã â ertiãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
hroziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
papaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
právo,
siňka,
klucovy,
krotit,
vstupnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
zamieãƒâ aãƒâ,
supremã ã ã cia,
hmotnã ã ã,
vyrãƒâ ãƒâ ãƒâ taãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
eŕa,
baã æ ã ã ã sa,
chŕliť,
ã ã ã ã ã kria,
predvečerom,
neustã ã ã leã ã,
nezabudnuteľné,
prelã naã sa,
štedrec,
premennã æ ã,
oã ervenieã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
zaã æ ã ã ã umieã æ ã ã ã,
plsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaznamenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
caã ã ã ã ã ã,
semitol gia,
ivo ã æ ã ã ã ch,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã æ ã ã æ ã inã æ ã ã æ ã ã æ ã,
transmutãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
havãƒæ ã â,
kremičitan olovnatý,
zauj mavos,
palã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dium,
fajná,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ič,
operã cia
Nárečový slovník:
ã ë ik,
hrebiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hupcuk,
bandžať,
naãƒâ,
zbuã ek,
ta,
gero,
reskã ruvac,
vigã ã ã,
vaã ok,
torba,
studzeã ã,
bridzic å e,
å ovdra
Lekársky slovník:
splenicus,
já,
hepatocholeductus,
nefritãƒâ da,
endarteriitis,
transversostomia,
videat,
paravertebralis,
thyreoiditis,
thymosinum,
multifaktoriãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
somatic,
mitral,
mentalita,
hypersuprarenalismus
Technický slovník:
login,
zoom,
snm,
arm,
ĺľit,
h,
sã,
esc,
password,
tr,
re,
access,
re??,
s ??,
já
Ekonomický slovník:
rdc,
ody,
rsd,
crj,
kin,
vuv,
tkf,
ncl,
febc,
sis,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
dos,
ã â vs
Slovník skratiek:
chn,
mosã æ ã ã ã,
zuã,
ã ã ã opi,
rzb,
a,
n97,
vgm,
miã ã ã ã ã ã,
hrt,
ivo,
panã ã,
dok,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â tat