-
výrečný
- beredsam
- beredt
- eloquent
- redefertig
- redegewandt
- redselig
- sprachfertig
- sprachgewandt
- sprechend
- zugenfertig
- zungenfertig
- von großer Beredsamkeit
- výrečný advokát
-
vznik bublín v glazúre
das - Aufblähen der Glazur
-
básnenie v nárečí
die - Dialektdichtung
-
návrh v reálnom čase
der - Echtzeitentwurf
- informačný systém v reálnom čase
-
výložník korčekovej reťaze
der - Eimerleiterausleger
- výrečná huba
-
recepčný pult (v reštaurácii)
der - Empfangstresen
-
rečník v osobe "ja"
der - Ich-Erzähler
-
rečník v 1. osobe
der - Ich-Erzähler
der - Icherzähler
- v náväznosti na predošlého rečníka
-
ťažná sila v reťazi
die - Kettenzugkraft
-
náplasť s magnetom (používaná v akupunktúre)
das - Magnetpflaster
-
výskum nárečí
die - Mundartenforschung
-
vysielanie v nárečí
die - Mundartsendung
-
operačný systém pre prácu v reálnom čase
das - Realzeitbetriebssystem
-
návštevníci reštaurácie
die - Restaurantbesucher
-
záverečná reč (práv.)
der - Schlussantrag
- nárečový výraz
Krátky slovník slovenského jazyka:
pojesã æ ã,
ka ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uskromniã ã sa,
iå t,
vzduchotesný,
ã æ ã ã ã epleta,
obã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podiel,
vybitosã,
zahasiã æ ã,
limonádový,
užitočná,
kå åˆ,
osveta,
zmariã â
Synonymický slovník slovenčiny:
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
tiž,
upãƒæ ã â jaãƒæ ã â,
sp,
nezrovnalosť,
fuã ã aã,
nemravné,
posã ovaã,
furtã ë,
nihilistick,
konvertovaãƒæ ã â,
feã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
dã æ ã ã æ ã ko,
vykecaã æ ã,
buršikózny
Pravidlá slovenského pravopisu:
hopkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povrã vaã,
pohraniä an,
poplatný,
naondieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
koka,
zurã æ ã ã æ ã,
bagatelizovaã ã,
kriã ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
podradenosã,
jeã ã ã,
mal tne,
balónový,
udivenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
zãƒâo,
stená,
depresãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
žíhať,
aktã vne,
kondenzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
makaróny,
nafír,
korãƒâ ãƒâ ãƒâ zia,
kanál,
mecenã ã,
ziaãƒâ,
anektovaã ã,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
but
Nárečový slovník:
kä,
esc,
ďe je,
afel,
cicušky,
kolčavic,
odebrac ã e,
ãƒâ vi,
palen ar,
harule,
daml k,
vitri,
herľička,
drva,
harakaľ
Lekársky slovník:
aktiv,
multifaktoriãƒâ ãƒâ lny,
suspekcia,
h11,
myeloid,
šm,
e401,
vyť,
repugnantia,
peripachymeningitis,
o64,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
digestio,
s40,
urosaccharometria
Technický slovník:
green,
mv,
ã â ac,
á,
pathã,
å itã,
ã as,
ã æ ã â ã æ ã â v,
entita,
ã â ã â a,
thread,
input,
ã ã ka,
tã ã ã ã,
mã â