-
výraz
die - Aussage
der - Ausschrift
der - Begriff
die - Benennenung
die - Redensart
der - Termin
der - Terminus
- die Bezeichnung
- ein Ausdruck
- výraz (2.p.)
- výraz - byť vyjadrený
- výraz - vyjadriť
-
výraz očí
der - Blick
-
výraz pod odmocninou
die - Wurzelgröße
-
výraz pre (4.p.)
der - Begriff für
die - Bezeichnung für
-
výraz prevádzaný behom kompilácie
der - Vorübersetzerausdruck
-
výraz štruktúrovaného údajového objektu
der - Datenverbundsausdruck
- výraz tradične dobrého susedstva
-
výraz tváre
- die Miene
der - Gesichtsausdruck
die - Miene
die - Physiognomie
-
výraz typu vstupný bod
der - Eingangsausdruck
-
výraz v indexe
der - Indexausdruck
-
výraz v oblasti známok
der - Markenausdruck
-
výraz v zátvorkách (mat.)
der - Klammerwert
-
výraz v zátvorke
der - Klammerausdruck
-
výraz z pamäti
der - Speicherausdruck
-
výraz z umenia
der - Kunstausdruck
-
vyrážač
die - Abdrückvorrichtung
der - Abstoßer
die - Ausstoßeinrichtung
der - Ausstoßer
-
vyrážač (na kliny)
der - Austreibedorn
-
vyrážač (na vrtáky)
der - Austreibedorn
-
vyrážač (napr. klinov)
der - Austreiber
-
vyrážač klinov
der - Keiltreiber
-
vyrážač litery
der - Buchstabenausstoßer
-
vyrážač nástrojov
der - Werkzeugaustreiber
-
vyrážač tŕňa
die - Dornausstoßvorrichtung
-
vyrážač výrezov
die - Stamm-Ausstoßeinrichtung
-
vyrážač zvitkov
der - Bundabstoßer
-
vyrážací kalander
der - Gaufrierkalander
-
vyrážací klin
die - Drift
-
vyrážací klin (na vrátky)
der - Treibkeil
-
vyrážací nôž
der - Schlicker
-
vyrážací otvor
die - Ausstoßöffnung
-
vyrážací spôsob
das - Ausstoßverfahren
-
vyrážací stroj
die - Ausreckmaschine
die - Entlademaschine
die - Stanzenmaschine
-
vyrážací valec
der - Ausreckzylinder
-
vyrážacia páka
der - Ausstoßhebel
-
vyrážacia sila
die - Ausstoßkraft
-
vyrážacia tyč (výtlačného stroja)
die - Ausdrückstange
-
vyrážacie razidlo
der - Ausstoßstempel
-
vyrážacie zariadenie
die - Ausstoßeinrichtung
-
vyrážačka
die - Ausreckmaschine
die - Stanzenmaschine
-
vyrážačka (garbiarska)
die - Stoßmaschine
- vyrážal
-
vyrážaná tapeta
die - Hochprägetapete
-
vyrážanie
der - Anstoßprozess
die - Ausharzung
das - Ausschlagen
das - Ausstanzen
das - Ausstoßen
- vyrážanie (vyrážky)
-
vyrážanie kašľa
der - Hustenstoß
-
vyrážanie potu
der - Schweißausbruch
- vyrážaný kanafas
-
vyrážať
- aufschießen
- ausharzen
- ausrecken
- ausschlagen
- ausstanzen
- ausstoßen
- austreiben
- gaufrieren
- sprießen
- vyrážať (lístie)
- vyrážať (mince)
-
vyrážať (o pote)
- austreiben
- austreten
- vyrážať (o vyrážkach)
- vyrážať klin
- vyrážať kontrolné jamky ďaleko od seba
- vyrážať kontrolné jamky na krivkách tesne pri sebe
- vyrazená
-
vyrazená šablóna
die - Stampfschablone
- vyrazená značka
- vyrazenie
-
vyrazenie jamky
die - Ankörnung
der - Körnereinschlag
-
vyrazenie vozíka z klietky
das - Abschieb des Wagens aus dem Förderkorb
das - Abschieben des Wagens aus dem Förderkorb
-
vyrazenie vozíku z klietky
das - Ausstoßen aus dem Korb
-
vyrazenie z koša
das - Ausstoßen aus dem Korb
-
vyrazenie značky
das - Zeichenschlagen
- vyrazený
-
vyrazený atóm (v procese interakcie)
das - Anstoßatom
-
vyrazený elektrón
das - Anstoßelektron
das - Stoßelektron
-
vyrazený vzor
die - Prägung
-
vyrazí
- ausstößt
- vyrazia
- vyrazil
Krátky slovník slovenského jazyka:
sortãƒâ ãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ,
pochvaľovať,
veseli,
kašírovaný,
kameã æ ã ã æ ã,
vysadiã ã ã,
manifestovať,
posiaã æ ã ã ã,
cvikaã ã ã,
nadávka,
dramatizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odli n,
dodaã,
lãƒâ ãƒâ,
vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
prichádza,
didaktizovaå,
svojprã æ ã ã ã vnosã æ ã ã ã,
mrdaã æ ã ã æ ã,
elokventný,
ozajstnãƒâ,
plsã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dobyã ã,
bieliznã ã ã k,
džem,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
otãƒâ,
vyvrã tiå,
málo,
podieľa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zalomcovaãƒæ ã â,
príliź,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
poblã æ ã ã æ ã ã æ ã zni,
pritlmiť,
ã æ ã arha,
kanoe,
cãƒâ,
peå iak,
plsãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã da,
normalizova,
ortu,
ohluã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
tautomã â ria,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
kapitul cia,
rýchlo pečený rezeň,
ker,
proskribovaã,
citron t,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â o o,
maã æ ã ã ã,
geofáza,
epochã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
vu,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
paralíza,
sôv
Nárečový slovník:
hu iåˆec,
líce,
fusakľa,
zaja,
dojednan,
ä uju å e,
bahã ë iã ki,
sčv,
i,
studzeňina,
skús,
chodze,
haľunder,
chmáry,
åˆebo
Lekársky slovník:
abd,
pyeloplicatio,
f95,
antiperistaltica,
retrodeviatio,
symptomatickãƒâ,
susceptibilitas,
cum,
osteoartrit da,
gastrocoloanastomosis,
thymoptosis,
ä ã p,
diferenciã æ ã â ã æ ã â cia,
malignita,
kompenzácia
Technický slovník:
hú,
sensitive,
ä ã p,
ear,
púpä,
deni,
dosáž,
gat,
isdn,
preå,
internet,
customizácia,
concurrency,
facing pages,
proč
Slovník skratiek:
uã ã aã ã,
ovz,
arr,
png,
umh,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
otoh,
kúr,
life,
emz,
mh,
flair,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obb