-
už je v poriadku
- er ist wieder auf dem Damm
- er ist wieder auf der Höhe
- er ist wieder obenauf
- už je veľa hodín
- už je vo výslužbe
- už je všetko nahromade
- už je zahrabaný v perinách
- už je zas všetko poprehadzované
- už je zase v tiesni
- už jeden mesiac
- už jeden rok
- už jej má plné zuby
- už ju vidím
- už konečne
- už koniec
-
už len
- nur noch
- už len preto
- už len to chýbalo
- už len z toho
- už letím
- už má dušu na jazyku
- už ma nebaví, stale sa s ním hašteriť
-
už má opäť rapeľ
- er hat schon wieder seinen Rappel
- er hat wieder seinen Raptus
- už má operáciu za sebou
- už ma to nebaví
- už ma to pomaličky prestáva baviť
- už ma to prestáva baviť
- už mám toho až po krk
-
už mám toho dosť
- bei mir ist Sense
- da hört der Gurkenhandel auf
- ich habe den Rummel satt
- ich habe die Birnen satt
- ich habe es satt bekommen
- jetzt habe ich aber genug
- jetzt hat es bei mir geklingelt
- jetzt hat es geschnappt
- jetzt ist aber Sense
- jetzt langt es mir aber
- jetzt platzt mir aber der Kragen
- jetzt wird es mir aber zu toll
- nun hat es aber zwölf geschlagen
- už mám toho plné zuby
- už mám toho po krk
- už mesiace
- už mi dlho vŕta hlavou
- už mi je opäť dobre
- už mi je to jasné
- už mi svitá
- už mi to došlo
- už mnoho rokov
- už mu je amen (je v zlej situácii)
- už mu je amen (zomrel)
- už mu je lepšie
- už mu nepracuje srdce
- už mu opäť šibe
- už musí ísť
- už najmenej pol roka
- už nebude dlho žiť
- už nebýva
-
už nech si preč!
- fahr ab!
- už nechce
-
už nechce byť
- möchte nicht mehr sein
- möchte nicht mehr werden
- will nicht mehr sein
- will nicht mehr werden
- už neexistuje
-
už nehrám
- bei mir spielt sich nichts mehr ab
- ich spiele nicht mehr mit
- už nemá ani vindru
- už nemá peniaze
- už nemá prachy
- už nemôžem počúvať ten nárek
- už nemôžem počúvať tie litánie
- už nepríde
- už nešla zlepiť
- už nesmie zdaniť
- už nevládze
- už nevyrábame
- už nežije
- už nič
- už nič (?)
- už nič?
- už nie je
- už nie je dieťa
- už nie je malé dieťa
- už nie je medzi živými
- už nie je miesto
- už nie je žiadne východisko
- už nie som dieťa
- už nie som mladý
- už nie viac
-
už niekoľko dní
- seit einigen Tagen
- seit ein Paar Tagen
- schon einige Tage
- už niekoľko mesiacov
-
už niekoľko rokov
- seit einigen Jahren
- seit mehreren Jahren
- seit wenigen Jahren
- už niekoľko týždňov
-
už nikdy
- niemals
- niemals mehr
- nimmermehr
- nie mehr
- schon niemals
- už nikdy nedostanem
- už nikdy s nikým
- už nikdy viac
- už nikdy viacej
Krátky slovník slovenského jazyka:
autostrã ã ã ã ã da,
neviď,
gavalierskos,
šva,
beä ov,
rozmeriavaãƒâ ã â,
pohrozi sa,
uhradiã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rob,
omasti,
nahuckávač,
omakaãƒâ,
å tvavã,
ľaľa,
bodkast
Synonymický slovník slovenčiny:
ľôn,
úplne,
edã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vertikã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
povã â chrica,
enciã n,
nezabudnuteľné,
naberaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spoluã ã,
adresovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dojaã ã ã ã ã,
naletieã ã ã ã ã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
prospechar,
prechovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
jagaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
potrafiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
viezť,
belasieť,
vozeåˆ,
zã æ ã toã æ ã ã ã,
hypotã æ ã za,
víkend,
akceptovaã â,
hospodã æ ã rsky,
tlieskaãƒâ,
prokurã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
tã äo,
iny,
sã riå
Krížovkársky slovník:
exempla trahunt,
pôvodca,
rany,
argumentácia,
pučanie,
žabé,
reinfikovať,
separé,
diagonál,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
då,
ručanie,
mamutãƒæ ã â,
vibrã ã cia,
ã ã ã ã ã ã p
Nárečový slovník:
ã â vicic,
keľňa,
a f,
kostmaä ka,
ver ik,
amencma,
okrad,
ok,
parkaň,
ninuã a,
bauamutit,
bitangovaã,
popať,
nezbobačky,
vilaã ë
Lekársky slovník:
ptyalolithiasis,
potassium,
lymfedém,
ratio,
histamin,
myastã æ ã nia,
praechondrialis,
vir,
urethrocystographia,
s72,
supracondylaris,
ost,
rheumatoides,
angialgia,
producenty
Technický slovník:
select,
odbc,
recordable cd,
ber,
queue,
kaã æ ã ka,
e eã ã e,
šd,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kãƒâ ãƒâ,
šči,
a s,
feedback,
winsock,
insufficient disk space