-
tyčkové
- stangig
-
hliníková tyč
der - Aluminiumstab
-
počty výtlačkov (2.p.)
die - Auflagen
-
počty výtlačkov
die - Auflagenzahlen
- počty návštevníkov a vystavovateľov
-
počty návštevníkov
die - Besucherzahlen
-
oblúková torzná tyč
die - Bogenstabfeder
-
tyčková kotva
der - Einstabanker
-
tyčkový merací transformátor
der - Einstifttransformator
-
počty živnostníkov
die - Erwerbstätigenzahlen
-
výstredníková tyč
die - Exzenterstange
die - Schwingenstange
- účty spoločníkov
-
drapáková tyčka
die - Greiferstange
-
tyčkový pohon
der - Handhebelgestängantrieb
-
uhlíková tyčinka
der - Kohlestab
-
uhlíková zváracia tyčinka
der - Kohlestab
-
počty pracovníkov
die - Mitarbeiter-Zahlen
-
tyčková elektróda
die - Schaftelektrode
-
štáty darebákov
die - Schurkenstaaten
-
tyčkový uzemňovač
der - Staberder
-
tyčkový dopravník
der - Stabförderder
-
tyčkový nosník
der - stabförmiger Träger
-
tyčkový izolátor
der - Stabisolator
-
tyčkový mlyn
die - Stabrohrmühle
-
cirkulačné slučkové napätie Roebelovej tyče
die - Stabschlingspannung
-
cirkulačný slučkový prúd Roebelovej tyče
der - Stabschlingstrom
-
tyčkový ukazateľ
der - Stabzeiger
-
tyčková anóda
die - Stangenanode
- zarovnávať koniec tyče na píle na kov
-
tyčkový chmeľ
der - Stangenhopfen
-
tyčkový signál
das - Stangensignal
-
tyčkový plot
der - Stangenzaun
-
tyčková podpera
die - Stifthalterung
-
nárazníková tyč
die - Stosstange
-
navíjačková tyč
die - Wickelstange
-
telefonáty divákov
die - Zuschaueranrufen
-
počty divákov
die - Zuschauerzahlen
-
motor s vačkovým hriadeľom v kľukovej skrini a s rozvodovými tyčkami
der - Motor mit hängenden Ventilen
der - Motor mit oben hängenden Ventilen
der - OHV-Motor
Krátky slovník slovenského jazyka:
s ď ú ĺ,
pochybiãƒæ ã â,
nevã ã ã ã ã ã,
plachã,
uragãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
naverbovaã ã,
disponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľudskosť,
zdupotaå,
zachripieã æ ã ã ã,
umieraã,
bôľa,
rã znofarebnoså,
laureムムムt,
dobraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sikanovat,
zneuctiã æ ã ã ã,
cnieť sa,
zvrhlosť,
sedieť,
oplzlosã æ ã,
jagotaå,
signatã ã ã ã ã ã r,
ã ã ã piritizovaã ã ã,
krã ã ã dlo,
chaã,
rozr s,
braã ã ekovaã ã,
vreãƒâ ã â,
ík
Pravidlá slovenského pravopisu:
ne čas,
dovã ã ã era,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
pã dnoså,
usúžiť,
medzinárodn,
tlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nemravnã ã ã k,
preberaã æ ã,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã danka,
snã ã ã vaã ã ã,
vý,
t ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
experimentovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mrã æ ã ina
Krížovkársky slovník:
multiprogramovanie,
konvertovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
aklimatizã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
abbã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
výrok,
pestúnka,
prã sã,
infekã ã nã ã choroba,
periartikulã ã rny,
nit,
balistická krivka,
karotín,
patron,
reedãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
dychový hudobný nástroj
Nárečový slovník:
ä revko,
apatieka,
dokapa,
garadiči,
eä,
ti å uå ti,
hägo,
ftoška,
dzív,
ľetovac,
dä,
dakuščičko,
ã ko,
kekeå ic,
reďika
Lekársky slovník:
raå,
orthopraxia,
sial o adenitis,
z00,
dä,
da,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
menoragia,
e553b,
baza,
krä ok maternice,
protrahovan,
geoch,
mesaortitis,
antikoncept vum
Technický slovník:
iã,
unexpected,
app,
textúra,
carrier detect,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
access path,
tranparency,
bomb,
ran,
asce,
win32 pre 64 bitov,
kiň,
šd,
gmdss