-
trhan
der - Latsch
der - Reißteufel
der - Schubiack
- zerlumpter Mensch
-
trhaná bavlna
die - Kunstbaumwolle
-
trhaná juta
die - Reißjute
-
trhaná látka
der - Reißfaserstoff
-
trhaná tkanina
die - Reißwolle
-
trhaná trieska
der - Reißspan
-
trhaná vlna
die - Lumpenwolle
die - Rauhwolle
die - Rauwolle
-
trhaná vlna (strojová)
die - Reißwolle
-
trhané kývanie sa
das - Reißschwenken
-
trhanec (jedlo)
der - Schmarren
-
trhanec (kuch.)
der - Kaiserschmarren
-
trhanie
das - Gezappel
das - Gezerre
das - Reisen
der - Ruck
das - Rucken
das - Rupfen
die - Sprengung
- trhanie (motora, vozidla)
-
trhanie (náložami)
das - Strengverfahren
-
trhanie (skál)
die - Sprengung
-
trhanie handier
das - Lumpenzupfen
-
trhanie kameňa
die - Gesteinssprengung
-
trhanie ľanu
das - Raufen
das - Raufen des Flachses
-
trhanie obrazu
das - Bildzerreißen
-
trhanie pod vodou
die - Unterwassersprengung
-
trhanie podošiev
das - Sohlenrauhen
-
trhanie riadkov
das - Zeilenreißen
-
trhanie s príložnými náložemi
das - Auflageschießen
-
trhanie sa lemu
die - Bortenfranse
-
trhanie skál
die - Gesteinssprengung
-
trhanie stola
das - Rucken des Tisches
-
trhanie vozidla
das - Fahrzeugrütteln
der - Fahrzeugschütteln
das - Fahrzeugstuckern
-
trhanie zubov
das - Zahnreissen
das - Zahnreißen
-
trhanina
der - Reißspinnstoff
der - Shoddy
-
trhaný hodváb
die - Flockseide
-
trhaný lak
der - Reißlack
-
trhaný ľan
der - gerissener Flachs
-
trhaný pohyb
der - Stick-Slip-Effekt
- byť ako trhan
- vyzerať ako trhan
- behať dookola ako trhan
- pobehovať ako trhan
-
únava pri trhaní
die - Knickermündung
-
škrk (zvuk pri trhaní)
- ratsch
-
viskózová trhaná látka
die - Reißviskosefasern
-
viskózová trhaná vlna
die - Reißzellwolle
- medziaršie zvislé trhané
-
chodiť ako trhan
- aussehen wie ein Haderlump
- herumlaufen wie ein Haderlump
Krátky slovník slovenského jazyka:
dotmoliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
petré,
jednorazový,
danosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oceniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cvr ek,
zurã ã ã ã ã,
šaľčan,
zaplieskaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozhliadať sa,
zubatã â,
vyzrievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepredajnosť,
paralelaáýííý,
elipsovitosť
Synonymický slovník slovenčiny:
vyčítavý,
stigmatizovaã ã,
vyrastaãƒæ ã â,
fã æ ã,
ã klban,
piã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã a,
starã ina,
nereå,
vystopovaã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
prejaviť sa,
zlozenie,
fristuk,
nahnisaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klebetiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
legitãƒâ ãƒâ mny,
zliez,
víš,
hladoš,
indisponovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã jazd,
prosiž,
roztrepať,
komediã æ ã lnosã æ ã,
chrasť nad hornádom,
statošný,
vodã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bohužiaľ,
rusistka,
vybojovaã
Krížovkársky slovník:
forsã ã ã rovaã ã ã,
tulp a,
o t,
ozdobná izbová rastlina,
atestã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
perziã ã ã n,
drobnã,
rozhodn,
ã æ ã â uã æ ã â uã æ ã â u,
andã ã ã r,
ã æ ã ã ã tat,
diláž,
ã ã ã iã,
rozã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
animovaã ã ã ã
Nárečový slovník:
sarã ã a,
paleåˆka,
state nik,
dagdze zapotro ic,
ošč,
fejk,
vajčak,
zbušok,
ãƒâ krobnica,
zame ka,
so pes a,
fri tuk,
mamu a,
delãƒâ,
b u
Lekársky slovník:
fro,
penetrácia,
postremus,
pericholangeitis,
endomeninx,
osteotomum,
t95,
leucoderma,
renopathia,
convolutus,
microblastos,
scy,
mesiodens,
agrafa,
tripodia
Technický slovník:
súbežnosť,
bôľ,
overload,
laser jammer,
capit,
šči,
eprom erasible programable read only memory,
hma,
imac,
účasť,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
exact,
pačka,
dat tape,
sã â s