-
točený
- gedreht
- gedrillt
- schnörkelhaft
-
točený retiazkový steh
der - gedrehter Kettennaht
- gedrehter Ketten
-
točený skok
der - Drehsprung
-
vyvážená točňa
die - Balancedrehscheibe
- vynaložený na to
- to ostane nevyriešené
- to je vylúčené
- to je zaručený prostriedok
- bolo mu to vložené do kolísky
- to nie je zaručené
- to je rafinovane navlečené
- to sú doteraz nevyriešené problémy
- to sú dosiaľ nerozriešené záhady
- to bol nepodložený krok
- naučený na to
- to skôr porastú pečené klobásy na stromoch
- je to takmer dokončené
- točená retiazka
-
neútočení
der - Gewaltverzicht
- držte to stlačené
- nie je to tým vyriešené
-
dohoda o neútočení
der - Nicht-Angriffs-Pakt
-
nech je to pre teba ponaučením
- laß es dir eine Lehre sein
- laß es dir zur Lehre dienen
- lass es dir eine Lehre sein
- lass es dir zur Lehre dienen
-
zmluva o neútočení
der - Nichtangriffspakt
der - Nichtangriffsvertrag
-
pakt o neútočení
der - Nichtangriffspakt
der - Nichtangriffsvertrag
-
točivý moment pri plnom zaťažení
der - Vollast-Drehmoment
der - Volllast-Drehmoment
-
točené pivo
das - Bier vom Faß
das - Bier vom Fass
das - Zapfenbier
-
to je absolútne vylúčené
- das ist absolut ausgeschlossen
- das ist durchaus ausgeschlossen
- das ist völlig ausgeschlossen
Krátky slovník slovenského jazyka:
nepozorn,
pôst,
hospod,
dã æ ã kladne,
zhora,
om,
zaplávať,
vyladiãƒâ,
doã æ ã,
otriasaã,
mechanizátor,
prirodzené,
rozgniaviãƒâ ãƒâ,
stýč,
dáka
Synonymický slovník slovenčiny:
zhranieť,
nadšení,
ofenz,
stmiã ã,
úbeh,
modrastã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žk,
typicky,
afektívny,
pohotovosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
špú,
poradiť,
stí,
paã ã ã,
nepatrnã æ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ubytovaå sa,
paraãƒâ utizmus,
osvojovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priskočiť,
utiera,
kvalitat,
mohutnosť,
vychystaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
protiveã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
karovaãƒæ ã â,
ä istka,
komisã r,
odlievaã ã ã ã ã ã,
dumã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã krabanina
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
figurãƒâ lny,
letã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paã ã ã ã k,
papagã æ ã jã æ ã ã æ ã,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
frontolýza,
iva,
primaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
primaå,
tomãƒâ ã â,
zrete,
refekt,
ã æ ã ã æ ã ob,
ã ã ã iling
Nárečový slovník:
ščamby,
pí,
å iå,
sš,
intere,
graty,
veche,
kuk,
migrifi,
naj å e,
kapura,
chmuric śe,
karaåˆe,
nez,
colãƒâ tok
Lekársky slovník:
hypermenorrhoe,
virgaã â,
fermentã â cia,
polymyositída,
dna deoxyribonukleovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kyselina,
stein,
atenuovanã æ ã ã æ ã,
glutea,
neo,
gastroenteritída,
rhizarthrosis,
vã â a,
peritrachealis,
pe,
šťať
Technický slovník:
síň,
ej,
hu,
aut,
front end,
oã ã ã i,
mčr,
toolkit,
íp,
tru,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
main menu,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prehliadač,
žata