- strácať
-
strácať farbu
- abfärben
- strácať na vážnosti
- strácať na hodnote
- strácať platnosť
-
strážca prešmyku pásu
der - Bandschlupfwächter
-
strážca prešmyku pásky
der - Bandschlupfwächter
-
bankový strážca
der - Bankenaufseher
-
strážca
der - Behüter
der - Bewahrer
der - Hüter
der - Überwacher
der - Verwahrer
der - Wart
der - Wächter
der - Wärter
das - Wachorgan
-
strážca bloku
der - Blockwart
-
strážca brzdenia
der - Bremswächter
-
strážca hradu
der - Burgwächter
-
strážca hrádze
der - Deichwärter
- strácať súvislosť
- strácať odvahu
- zákon stráca platnosť
- stráca
- strácať lístie
- stráca sa to
-
strážca plameňa
der - Flammenwächter
-
strážca vlasovej nite
der - Florfadenwächter
-
strážca chodby
der - Flurwächter
-
kto stráca trpezlivosť
der - Geduldsfaden
-
strácať peniaze
das - Geld verlieren
-
strážca hluku
der - Geräuschwächter
-
strácať srsť
- haaren
- strácať sebaovládanie
-
domáca stránka
die - Homepage
-
strážca ideológie
der - Ideologiewächter
-
strážca polohy
der - Lagenwächter
-
strážca lampy
der - Lampenwärter
-
telesný strážca
der - Leibwachter
-
strážca líšt
der - Leistenwächter
-
strážca vzdušného prúdenia
der - Luftströmungswächter
-
strážca prúdenia vzduchu
der - Luftstromwächter
- nesmieme strácať odvahu
-
strážca ihiel
der - Nadelbruchabsteller
-
strážca napätia
der - Nullspannungsanzeiger
-
strážca verejného poriadku (iron.)
der - Ordnungshüter
-
doložka potvrdzujúca počet stránok
die - Paraphierungsklausel
- pas stráca platnosť koncom roku
-
strážca z platiny
der - Platinenwächter
-
dym sa stráca
der - Rauch verzieht sich
-
strážca konca nite
der - Restfadenwächter
-
strážca koní
der - Roßwächter
-
strážca pokladu
der - Schatzkanzler
-
strážca priecestia
der - Schrankenwärter
-
anjel strážca (náb.)
der - Schutzengel
- strácať chlpy
- strácať sa v (6.p.)
- strácať sa (postupne)
-
strážca pečate
der - Siegelbewahrer
-
strážca mravov
der - Sittenwächter
-
stránka nepodliehajúca stránkovaniu
die - speicherresidente Seite
-
strážca cievky
der - Spulenwächter
-
strážca hviezd
der - Sternenwächter
-
strážca nulovej rýchlosti
der - Stillstandswächter
-
strážca na trati
der - Streckenwärter
-
strážca prúdu
der - Stromwächter
-
strážca štúdia
der - Studiowart
-
okolnosť vylučujúca zodpovednosť strán
der - Umstand, der eine Verantwortung der Parteien ausschließt
- stále stráca
- sa stráca
- strácať sa v zemi
-
strácať chuť
- verzagen
-
strážca súťaže
der - Wettbewerbshüter
-
strážca konkurencie
der - Wettbewerbshüter
-
strážca navíjačky
der - Wickelwächter
-
prísny strážca
der - Zerberus
-
železničný strážca
der - Bahnwächter
der - Bahnwärter
-
osobný strážca
der - Bodyguard
der - Leibwachter
-
strážca meny
- der Währungshüter
der - Währungshüter
-
strácať perie
- federn
- mausern sich
-
strážca majáka
der - Leuchtturmwächter
der - Leuchtturmwärter
-
strážca parkoviska
der - Parkwächter
der - Parkwart
-
strácať čas
- verschwenden
die - Zeit verlieren
- poľovnícky strážca
- stráca sa
-
strácať sa
- dahinschwinden
- dünner werden
- entschwinden
- geringer werden
- hinschwinden
- schwinden
- verhallen
- verlustig gehen
- verschallen
- verschwimmen
- vertonen
- verziehen sich
- zerflattern
- zurückbilden sich
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvidieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pripraviã æ ã,
poã ã ã epkaã ã ã,
mrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozrã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
halier,
å palier,
automatickosã,
primã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
doteperiã ã,
zneu i,
kultivovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaå iä ka,
visý,
dl
Synonymický slovník slovenčiny:
sluã ka,
úv,
porieã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
tomä,
kyslãƒâ k,
ukojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
valiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stroskotať,
trblietaã ã sa,
direktã æ ã va,
radiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ã ã ã vagrinã ã ã,
teplo,
ã æ ã udã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
ã pã radlo,
zabudovaã ã,
pražiareň,
veriaci,
prevalcova,
kulak,
dunieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
d ibutsko,
å uter,
veľduch,
rinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uzimen,
obmieňa
Krížovkársky slovník:
longitudinã lny,
farnosã ã,
abãƒâ,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã o,
údiť,
šamot,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
diadém,
ã propos,
alic n,
pejoratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
laãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã op,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
silã ã ã
Nárečový slovník:
skora,
choã,
ambrelašžžžžžžž,
ã udak,
krampapu a,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
natentiã,
ã ublera,
jaã ã o,
ã ë a,
cvoreåˆ,
baľoga,
tri bi,
å vablik,
svatã
Lekársky slovník:
e172,
substituens,
merä,
bulb,
rhinocephalia,
kongenitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
praecipue,
eurysoma,
metrorrhoea,
arctatio,
urin,
melana,
curriculum,
rny,
hallux
Technický slovník:
k,
base,
beep,
groupware,
con,
missing parameter,
e,
t,
swa,
b2c,
circuit,
pif,
tweakui,
per,
cool
Slovník skratiek:
m,
ngq,
skr,
rmv,
m32,
bkt,
ã ã ã ã ã st,
bkm,
acd,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
zay,
tku,
vnd,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obj