-
stiahnuteľnosť
die - Kontraktilität
die - Zusammenziehbarkeit
- stiahnuteľný
-
tvar kože po stiahnutí
die - Abzugsform
- prichádzať so stiahnutým chvostom
- prísť so stiahnutým chvostom
- stiahnutý z obehu
-
debna stiahnutá drôtom
die - Drahtbundkiste
- stiahnutý uzol
-
minca stiahnutá z obehu
die - eingezogene Münze
- stiahnutý riadok
-
stiahnutý z kože
- gepelzt
-
stiahnutý
- geradelt
- geschafft
- zurückgezogen
die - Abziehung
- zurückgezogener
- stiahnutý líc
- sukňa stiahnutá do náberu
- stiahnutý dole
- dislokácia do dĺžky so stiahnutím (dislocatio ad longitudinem cum contractione)
-
tvorenie stiahnutín
die - Lunkerung
- mal som celkom stiahnuté hrdlo
- bude stiahnutá
- stiahnutý späť
- stiahnutá
-
mal stiahnuté hrdlo
- ihm war der Hals wie zugeschnürt
- ihm war die Kehle wie zugeschnürt
Krátky slovník slovenského jazyka:
cã ã ã ã ã ã,
viackrã t viac rã z,
sipã ã ã,
vysmievaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
diã æ ã penz,
rozmýšľať,
uspokojivãƒâ,
snopã ã ek,
poludnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nervóznosť,
surovos,
uzavieraã ã ã,
brusiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
varietã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
krosná,
zabezpeãƒâ ovaãƒâ sa,
jednotiã ã ã,
mieså,
dlžiť sa,
uzavieracã,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
achkaã,
aktãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
všetkými masťami mastený,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slã æ ã ã ã,
korã,
ãƒæ ã â vihom,
zdaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
jã,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãov,
internovaãƒâ,
zotavovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ria,
kvaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
uzavieraã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
rozluã ã ovaã ã sa,
opaã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mã æ ã miã æ ã,
pozostãƒæ ã â va,
odbojnosã ã,
skrã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
vykutaã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
vampã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
štempeľ,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úradník,
operatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
momentã ë,
zã vanie,
inel,
hypotã ã za,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
elitn,
fosforolýza,
n silie,
vitamã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
kýbel
Nárečový slovník:
škarnicla,
frajter,
draãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
auf taf rung,
baržej,
šovgrina,
garg,
kosť,
kamav,
å muha,
ã â ã â f,
nedžavuľic teľo,
čužpajz,
ã ã are,
reã ã ã ovac
Lekársky slovník:
plégia,
aå a,
haematoencephalicus,
w73,
spondylos,
peritonsillaris,
exclusio,
j38,
subfebrilis,
di,
amaurosis,
da,
constans,
melanogenesis,
caecotomia
Technický slovník:
pr,
hpf,
xerography,
node,
vram,
serial,
secondary,
maste,
join,
faci,
edtv,
delay,
obj,
cleanup,
ä upä ã
Slovník skratiek:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã udiã ã ã,
ts,
gbm,
n95,
dokã æ ã ã ã,
åˆa,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cb2,
z38,
ps,
d00,
circa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â