Pravopis slova "jã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 522 výsledkov (5 strán)
-
ja G a A mňa, ma D mne, mi L mne I mnou zám.
jablko ‑a ‑bĺk s.; jablkový, jablčný; jabĺčko ‑a ‑čok s.; jabĺčkový
jablčník ‑a m.
jabloň ‑e ‑í ž.; jabloňový; jablonka ‑y ‑niek ž.
Jabloň ‑e ž.; Jablončan ‑a mn. ‑ia m.; Jablončanka ‑y ‑niek ž.; jablonský
Jablonec ‑nca m.; Jablončan ‑a mn. ‑ia m.; Jablončanka ‑y ‑niek ž.; jablonecký i jablonský
Jablonka ‑y ž.; Jablončan ‑a mn. ‑ia m.; Jablončianka ‑y ‑nok ž.; jablončiansky
Jablonica ‑e ž.; Jabloničan ‑a mn. ‑ia m.; Jabloničanka ‑y ‑niek ž.; jablonický
Jablonov ‑a m.; Jablonovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jablonovčanka ‑y ‑niek ž.; jablonovský
Jablonov nad Turňou ‑a m.; Jablonovčan i Turnianskojablonovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jablonovčanka i Turnianskojablonovčanka ‑y ‑niek ž.; jablonovský i turnianskojablonovský
Jabloňovce ‑viec ž. pomn.; Jabloňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jabloňovčanka ‑y ‑niek ž.; jabloňovský
Jablonové ‑ého s.; Jablonovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jablonovčanka ‑y ‑niek ž.; jablonovský
jačať ‑í ‑ia nedok.
jačavý; jačavo prísl.
jachať ‑á ‑ajú nedok.
jachta ‑y jácht ž.; jachtový
jachtár ‑a m.; jachtárka ‑y ‑rok ž.; jachtársky; jachtárstvo ‑a s.
jachtať ‑ce ‑cú ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
jachtavý; jachtavo prísl.; jachtavosť ‑i ž.
jachting ‑u m.
jak ‑a mn. N a A ‑y m. (zviera); jačí
jačmeň ‑a m.; jačmeňový, jačmenný
jačmenisko ‑a ‑nísk s.
jačmienka ‑y ‑nok ž.
Jacovce ‑viec ž. pomn.; Jacovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jacovčanka ‑y ‑niek ž.; jacovský
Jadran ‑u m.; jadranský; Jadranské more
jadrný; jadrne prísl.; jadrnosť ‑i ž.
jadro ‑a ‑dier s.; jadrový; jadierko ‑a ‑rok s.
jadrovitý
jadrovník ‑a m.
jadrovoenergetický
jagať sa ‑á ‑ajú nedok.
jagavý; jagavo prísl.
Jáger ‑gra L ‑i m.; Jágerčan ‑a mn. ‑ia m.; Jágerčanka ‑y ‑niek ž.; jágerský
jagot ‑u m.
jagotať sa ‑ce ‑cú ‑tal ‑tajúc/‑cúc nedok.
jagotavý; jagotavo prísl.
jaguár ‑a mn. N a A ‑e m.; jaguárí
jahňa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑niat/‑neniec s.; jahňací; jahniatko ‑a ‑tok s.
jahňacina ‑y ž.
jahňada ‑y ‑niad ž.
jahnica ‑e ‑níc ž.
jahniť sa ‑í ‑ia nedok.
jahoda ‑y ‑hôd ž.; jahodový; jahôdka ‑y ‑dok ž.
Jahodná ‑ej ž.; Jahodňan ‑a mn. ‑ia m.; Jahodnianka ‑y ‑nok ž.; jahodniansky
jahodnisko ‑a ‑nísk, jahodovisko ‑a ‑vísk s.
jahodovica ‑e ž.
Jahve ‑ho m.
jaj, jáj, jajaj cit.
jajčať ‑í ‑ia ‑jč/‑i!, jajkať ‑á ‑ajú nedok.
Jakarta [dža‑] ‑y ž. (hl. mesto); Jakarťan ‑a mn. ‑ia m.; Jakarťanka ‑y ‑niek ž.; jakartský
Jaklovce ‑viec ž. pomn.; Jaklovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jaklovčanka ‑y ‑niek ž.; jaklovský
jakobín ‑a m.; jakobínsky
jakot ‑u m.
Jakovany ‑vian L ‑och m. pomn.; Jakovanec ‑nca m.; Jakovianka ‑y ‑nok ž.; jakoviansky
Jakub ‑a mn. ‑ovia m.
Jakubany ‑bian L ‑och m. pomn.; Jakubanec ‑nca m.; Jakubianka ‑y ‑nok ž.; jakubiansky
jakubka ‑y ‑biek ž.
Jakubov ‑a m.; Jakubovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jakubovčanka ‑y ‑niek ž.; jakubovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pokroãƒâ,
pozostã æ ã ã ã,
nepeknãƒâ ãƒâ,
zvedieã æ ã,
sivoã æ ã ã æ ã,
drieã ë,
otrhanoså,
toličizný,
podnájomník,
zrevidovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lium,
doplaziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postriehnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dekorovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
slziã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
gagotaã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ova,
spã na,
typizovaë å,
prekvapivã,
nelegálny,
zabehaã,
hundra,
ziã ã ã ã ã tnã ã ã ã ã,
bystriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamrznuté,
potrkotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klochniã,
dedovizeã æ ã ã æ ã,
veliãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
jã,
krã sno,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
frã zarka,
aktivizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podsadiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â pr,
nepojazdnosť,
narodiť sa,
arktický,
flegmatick,
znikadiaľ,
šuter,
antig n,
sã æ ã nka
Krížovkársky slovník:
ã asã knihy,
v s ã,
nã padnã k,
rã ã ã ã ã ã m,
level,
deformãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã na,
akcelerãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ãƒâ propos,
agitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
androgã n,
autotransfúzia,
ã ã trium,
lag,
s et
Nárečový slovník:
met ak,
deå ä iä ka,
senk,
opal,
šlajf,
pe e,
polã t polã vat,
priã æ ã,
kvintaãƒæ ã â ky,
buchkauo,
paľenka,
paľec,
ä ã ra,
ã â ida,
nadeå ecko
Lekársky slovník:
privatio,
encephalomeningocele,
plantari,
r3,
adstringentné roztoky,
rimosus,
haematocoelia,
myovascularis,
biogenes,
chronophysiologia,
w03,
lymphosarcomatosis,
morbidny,
recurrens,
e eã ë
Technický slovník:
text,
glossa,
adware,
dsc,
unhide,
ng,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
header,
erase,
iso 20000,
poli,
úrad,
concurrency,
rã æ ã s,
irda
Ekonomický slovník:
pol,
rod ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mac,
knd,
vå,
cey,
pih,
bzk,
pek,
shk,
ri,
sž,
ltd,
pnv
Slovník skratiek:
ebl,
vk,
pbc,
plá,
eki,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ria,
zva,
pfk,
zhl,
caf,
babfo,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zzg,
crp