-
vnútrozemský prístav
der - Flußhafen
-
riečny prístav
der - Flußhafen
der - Flusshafen
-
mierový stav
der - Friedensstand
der - Friedenszustand
-
plynný stav
- gasförmiger Zustand
der - Gaszustand
-
peňažný ústav
die - Geldanstalt
das - Geldinstitul
das - Kreditunternehmen
-
finančný ústav
das - Geldinstitut
das - Realkreditinstitut
-
celkový zdravotný stav
das - Gesamtbefinden
- allgemeines Befinden
-
zdravotný stav
- gesundheitlicher Zustand
der - Gesundheitszustand
die - Sanität
-
medzný stav
der - Grenzzustand
die - Traglast
-
základný stav
der - Grundbestand
der - Grundzustand
-
nákladný prístav
der - Güterhafen
der - Ladehafen
der - Umladehafen
-
prístav
die - Hafenanlage
die - Hafenstadt
-
obchodný prístav
der - Handelshafen
der - Verkehrshafen
-
ručný stav
der - Handstuhl
der - Handwirkstuhl
-
liečebný ústav
die - Heilanstalt
die - Heilstätte
- ústav
-
výskumný ústav dopravný
das - IFV (Institut für Verkehrsforschung)
das - Institut für Verkehrsforschung
-
žalostný stav
der - kläglicher Zustand
die - Kläglichkeit
-
chorobný stav
- krankhafter Zustand
der - Krankheitszustand
-
úverový ústav
die - Kreditanstalt
das - Kreditinstitut
-
vojnový stav
der - Kriegsfuß
der - Kriegszustand
- vážny stav
-
kritický stav
die - Krise
- kritischer Zustand
-
prístav vykládky
der - Löschhafen
- normálny stav výživy organizmu
-
normálny stav
der - Normalstand
der - Normalzustand
-
núdzový prístav
der - Nothafen
der - Notlandeplatz
-
rytiersky stav
die - Ritterschaft
der - Ritterstand
-
pokojový stav
die - Ruhestellung
der - Ruhezustand
-
stály stav
der - Ruhestromzustand
das - Standquartier
-
zimný prístav
das - Schutzhafen
der - Winterhafen
-
trvalý stav
der - Stabilitätszustand
-
poruchový stav
der - Störungsstand
-
energetický stav
der - Term
-
prechodový stav
der - Übergangszustand
- vyhlásiť výnimočný stav
-
skutočný stav veci
der - wahre Sachverhalt
-
značkový stav
der - Zeichenzustand
-
aktuálny stav
der - aktueller Stand
- der aktuelle Stand
- der neueste Stand
- posilniť (zdravotný stav)
-
prevádzkový stav
die - Betriebslage
der - Betriebszustand
der - Gebrauchszustand
-
brzdový skúšobný stav
das - Bremsenprüfgerät
der - Bremsenprüfstand
der - Bremsentester
-
tkáčsky stav
die - Cottonmaschine
die - Kettwirkmaschine
das - Webereigerät
-
nestabilný stav
- instabiler Zustand
der - quasistabiler Zustand
- unstabiler Zustand
-
učiteľský ústav
die - Lehrerbildunganstalt
die - Lehrerbildungsanstalt
das - Pädagogium
-
nulový stav
die - Nullage
die - Nullstellung
der - Nullzustand
-
právny stav
die - Rechtlage
- rechtlicher Bestand
die - Rechtslage
der - Rechtszustand
-
medzerový stav
die - Stoppolarität
die - Stopppolarität
der - Trennzustand
-
celkový stav
das - Allgemeinfinden
der - Allgemeinzustand
-
počiatočný stav
der - Anfangsbestand
der - Anfangsstatus
der - Anfangszustand
der - Ausgangszustand
-
excitovaný stav
- angeregter Zustand
der - Anregungszustand
- erregter Zustand
der - Exzitationszustand
-
vzbudený stav
- angeregter Zustand
der - Anregungszustand
- erregter Zustand
der - Exzitationszustand
-
ustálený stav
der - Beharrungszustand
- eigeschwungener Zustand
- eingeschwungener Zustand
-
finančný stav
die - Finanzlage
der - Finanzzustand
der - Geldbestand
Krátky slovník slovenského jazyka:
hu,
zvãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
precizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
topor,
odgrgnúť si,
dôverné,
dãƒâ,
programovať,
dopracovaã ã ã,
fi ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štyridsiatnik,
zaã ã ã lã ã ã,
úchvatné,
hovadský hovädský,
nadurdiãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
perverznosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vs,
siká,
protipr,
odhalené,
oloven,
ma rozhľad,
ponau,
noriãƒæ ã â,
nepočuteľný,
tryskã,
vypasova,
vagor,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uchaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zabiehaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zasliniã æ ã ã ã,
nevã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dali,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
ãƒâ siãƒâ,
luhaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pradiare,
pikantnosãƒâ,
bezpečnostný,
javiťsa,
nemluvåˆa,
celostne,
prejavi sa,
národn,
piesčina,
sváko
Krížovkársky slovník:
a,
transfigurãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ter ovec,
bujnenie,
víťaž,
dlh a e,
bán,
z va,
postã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kontraproduktívny,
mystãƒâ rium,
l ã ã ã,
fotostimul cia,
biã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cibazol,
here,
suã ã ã,
jabluã nik,
gľancpartia,
dotl,
zas,
lysý,
m ã æ ã ã æ ã,
gľaň,
buja,
ã uc,
dzešata,
dotlčení
Lekársky slovník:
e00,
schizofrã nia,
prioritas,
hydrorrhoea,
geochémia,
diastolicus,
hemolyz,
basocell,
contra,
trombophlebitis,
agitovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dextromanualis,
choledochojejunoanastomosis,
sodoku,
rhombencephalicus
Technický slovník:
bcc,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rad ã â,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
maľe,
púp,
šarý,
on,
jsp,
tc,
pén,
arch,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
vtg,
chuã ã,
mor,
tkãƒâ ãƒâ,
pks,
lax,
chq,
vsk,
rco,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
ve ã ã,
ã tat,
ã ã ã ã i,
dom,
čardáš
Slovník skratiek:
kao,
laš,
hd,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
d52,
pp,
maz,
adã æ ã ã æ ã,
aj,
asã,
opaã ã ã ã ã,
okf,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pga,
x10