- mala stať
- museli by sta
- pokiaľ zásoba stačí
- spústa
- otupieť (stať sa tupým)
- slopať, čo hrdlo stačí
- cez noc sa stať slávnym
- smiať sa na plné ústa
- a stačilo (!)
-
štrnásta časť
der - Vierzehnteil
- zo sta
-
stačím (na to)
- wachse
- čo sa všetko môže stať
- čo sa tu môže stať
- čím sa chce stať
- čím sa chce stať (?)
- čím sa chce stať?
- čím sa chceš raz stať
- stačiť ďalej
- nevie si otvoriť ústa
- mohlo by sa stať
- by sa mala stať
- by sa mal stať
- ako sa to len mohlo stať
- na ako dlho stačí zásoba (?)
- opäť sa stať
- chcú sa stať
- bezzubé ústa
-
starostlivosť o ústa
die - Zahnpflege
- precedentným prípadom ( sa stať)
- stačiť ku šťastiu
- cieľom (stať sa)
- stačiť na splatenie
-
napomenutie stačí
das - Zureden hilft
-
dohovorenie stačí
das - Zureden hilft
-
spústa divákov
die - Zuschauermenge
-
dvanásta časť
der - Zwölfteil
- stačanie
- hlísta
- osemnásta
-
trinásta
die - Dreizehnte
-
stačiť
- durchkommen
- genügen
- hinreichen
-
jedenásta
die - Elfte
-
pätnásta
die - Fünfzehnte
-
stačilo
- genügte
-
stačila
- hat gereicht
- reichte
- stačí na to
- sa nemôže stať
- sa môže stať
- sa mohlo stať
-
drístať
- labern
- stačí
- ústa
-
devätnásta
die - Neunzehnte
-
stačil
- reichte
- šestnásta
-
sedemnásta
die - Siebzehnte
- sa mal stať
-
štrnásta
die - Vierzehnte
- chce sa stať
-
dvanásta
die - Zwölfte
- otupieť (stať sa apatickým)
-
choroba ruka-noha-ústa
die - Adoleszentenkyphose
die - Hand-Fuß-Mund-Krankheit
- na plné ústa
-
to by sa musel stať zázrak
- da müsste denn ein Wunder geschehen
- da müsste ein Wunder geschehen
- to sa nemalo stať
-
to sa môže stať každý deň
- das kann jeden Tag geschehen
- das kann jeden Tag passieren
- vypláchnuť si ústa
- zapchať ústa
- cez ústa
- môže sa stať
- veľké ústa
- škaredé ústa
-
krivé ústa
- ein schiefer Mund
die - Flappe
-
bola tam spústa ľudí
- es waren schrecklich viele Menschen dort
- es waren unheimlich viele Menschen dort
- skrivené ústa
-
stačili
- gereicht
- má stať
- bežať, čo nohy stačia
-
bozkávať koho na čelo, na ústa
- jn auf die Stirn, auf den Mund küssen
- js Stirn, Mund küssen
- umelé ústa
-
rozmýšľať nad nesmrteľnosťou chrústa
- maikäfern
- über die Unsterblichkeit der Maikäfer nachdenken
- stačia
- stačíte
- otvoriť ústa
- stačilo mi
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhňa,
mikroskop,
here,
chud ik,
indikatívny,
podkapitalizovanoså,
vrtoch,
pã â ã â,
prosba,
krabnutie,
guľa,
hľa,
chyrovaã æ ã ã ã,
fidlikova,
l ger
Synonymický slovník slovenčiny:
harmónia,
regrutovaå sa,
hotovaå,
zozbierat,
vydupaã ã,
noã a,
prã æ ã chod,
inf mia,
vrã ã tane,
snorit,
prijaå,
staã sa,
zmã å,
peci lne,
podnikaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pã â ã â ã â,
nã ã vã ã teva,
spinkaå,
kmita,
podliehaã ã,
okopã æ ã ã ã vka,
dezinformovaã,
dotyã nã,
strednã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odviesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
bezmennoså,
beã ã rsky,
vecnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzlyk
Krížovkársky slovník:
s innos,
ana partes aequales,
å ã le,
kolmá,
div,
šúchá,
týfus,
hurtovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kodã ã ã r,
súbor piatich interpretov,
rã ã ã ã ã tor,
projekt vna geometria,
grav,
s mant m,
izoimunizãƒâ cia
Nárečový slovník:
krobnica,
epit,
nadkaslik,
nasiň,
gauã,
šafeľ,
adå,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
kandl,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
priã ã ã,
leva,
eã o,
faue n k,
blancar
Lekársky slovník:
pä,
pectoriloquia,
expektorácia,
stativ,
subepicardialis,
omfalitã da,
collum,
chylothorax,
dysmenorea,
paraballismus,
må,
su,
shu,
trochl,
mitochondrialis
Technický slovník:
price,
hdf,
ke,
mot,
cmos,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
zaã æ,
rad ��,
sy,
scaling,
pamr,
dosãƒâ,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
s��be��nos��,
folder directory