- správaš sa
- správať sa strojene
- slušne - správať sa slušne
- správať sa urážlivo
-
neslušne sa správať
- ausarten
- nepriateľsky sa správať
-
rok, za ktorý sa podáva správa
das - Berichtsjahr
- správa sa bleskove rozšírila
- správať sa hlúpo
- správa sa arogantne
- správa sa ako drevo
- správa sa ako slon v porceláne
- správa sa elegantne
- správa sa zle
- vie sa správať
- nevhodne sa správať
- hrubo sa správať
- správať sa grobiansky
- nedbalo sa správať
- ľahostajne sa správať
- správa sa bleskom šírila
- správa sa šírila ako lavína
- správa sa vzorne
- správa sa uhladene
- správať sa ku komu s odstupom
-
bláznivo sa správať
die - Kapriolen schlagen
-
opatrne sa správať
- lavieren
- správa sa dostala na verejnosť
- správa sa rozšírila bleskurýchle
- správať sa pietne
- správať sa arogantne
- správať sa odronsky
-
správať sa tvrdohlavo
- runksen
- správať sa absurdne
- správať sa ako šialenec
- správať sa ako trafený
- správať sa primerane
- správať sa ako drevo
- bezchybne sa správať
- pokojne sa správať
- bezúhonne sa správať
- správať sa ako idiot
- správať sa ako gavalier
- správa sa ako zamilované dievčatko
- príjemne sa správa
- správa sa strojene
- správať sa macošsky
-
správať sa precitlivene
- tütteln
- správať sa neohrabane
- ako sa správať
-
správať sa slušne
- den Anstand wahren
- sich gebühred betragen
- sich gebührend betragen
- správať sa zdvorilo
- správať sa ako zver
- správa sa
-
správať sa konvenčne
- kläglich benehmen (sich)
- sehr konventionell verhalten (sich)
- zugeknöpft sein
-
blaznieť sa (správať sa ako blázon)
die - Dummheiten machen
- sich irre benehmen
- sich vernarrt benehmen
- sich verrück benehmen
-
správať sa
- behaben sich
- benehmen sich
- bennehmen sich
- betragen sich
- ein Verhalten setzen
- führen sich
- gebärden sich
- gebaren sich
- gehaben sich
- nehmen sich
- sich benehmen
- sich betragen
- sich verhalten
Krátky slovník slovenského jazyka:
obchodiť,
hnisaã ã ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zbesnieã æ ã ã ã sa,
omyãƒâ ãƒâ ãƒâ,
piedestál,
ãƒâ iãƒâ ka,
plastickosã ã ã,
prekvitaå,
hanebnos,
pretvarovať,
opilova,
putnička,
rã æ ã diolokã æ ã tor,
poã æ ã ã ã ã æ ã ã ã atie
Synonymický slovník slovenčiny:
vlačuhy,
rozhlasovaã,
poã atie,
citit,
dekompozãƒâ cia,
druhã ã ã ã ã ã,
tå å,
mlieť,
keã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ukãƒâ jaãƒâ sa,
jãƒâ,
pã ã ã sanka,
ír,
ochvat,
prechod
Pravidlá slovenského pravopisu:
trienãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â le,
ãƒæ ã â na,
jednoduchãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odpozorovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ubikã ã cia,
hã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
popredn,
laz r,
plniã ã ka,
as,
kvalifikã æ ã ã æ ã cia,
zasipieãƒâ ã â,
demonã æ ã ã ã tr,
starostlivosť,
pricica
Krížovkársky slovník:
telegram,
reob za,
mikrografia,
perloočka,
linoryt,
kalciv rus,
centraliz cia,
ã â g,
iro,
iď,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
karbón,
globalistika,
nô,
fi ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
ã aja,
ly ka,
ã aã,
maãƒâ,
viničky,
vã ã ek,
gav,
bambe,
kno,
zbarå åˆeti,
piroã ã ko,
miã æ ã te,
bacik,
paskud,
huľať
Lekársky slovník:
psychoafektívny,
hypercapnia,
o81,
pericholecystitis,
extravasalis,
oogenã â ze,
q,
neovaskul rna,
telangiitis,
spongioblastos,
cartilago,
hybridn bunky,
daãƒâ,
caseinum,
t17
Technický slovník:
bôľ,
sum,
handle,
sã â a,
paste,
preliminary,
rã3,
flops,
keyboard,
tu,
game,
back up,
m,
ramdac,
púšť
Ekonomický slovník:
bmd,
d ú,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â pr,
tni,
mbh,
ife,
tmv,
ani ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ad,
ovã,
cesp,
kv,
švetý
Slovník skratiek:
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ošč,
avc,
å tã t,
� m,
l,
zmi,
scees,
miã æ ã,
puã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
onj,
d,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
bkm,
g56