- späť
- spať (bez prerušenia celú noc)
- spať ako anjelik
-
spať ako drevo
- schlafen wie ein Murmeltier
- wie ein Klotz schlafen
- wie ein Murmeltier schlafen
- spať ako dudok
- spať ako kojenec
- spať ako malé dieťa
- spať ako medveď
- spať ako poleno
- spať ako syseľ
-
spať ako zabitý
- daliegen wie tot
- schlafen wie ein Murmeltier
- wie erschlagen schlafen
- späť bežiaci
- späť do Ríma
- späť ku koreňom
- spať len na pol oka
- späť na Obsah
- späť navrátiť
- späť odstupňované
- spať pod širákom
- spať s (7.p.)
- spať s otvorenými očami
- späť vrátiť
- spätná
- spätná admitancia nakrátko
-
spätná adresa
die - Rückkehradresse
- spätná aktualizácia
-
spätná analýza
die - Regressionsanalyse
-
spätná cesta jednosmerného prúdu
der - Gleichstromrückweg
-
spätná difúzia
die - Ausdiffusion
die - Rückdiffusion
-
spätná difúzia plynu
die - Gasrückdiffusion
-
spätná dióda
die - Rücklaufdiode
die - Rückstromdiode
-
spätná doba
die - Rückzeit
-
spätná doba polovlny
die - Rückenhalbwertdauer
-
spätná dodávka
die - Rückforderung
-
spätná dodávka energie
die - Energierücklieferung
-
spätná doprava
die - Rückbeforderung
der - Rücktransport
- spätná doprava do bydliska
-
spätná dráha
die - Rücklaufbahn
- spätná erózia
-
spätná expanzia
die - Rückexpansion
-
spätná frekvenčná väzba
die - Frequenzrückopplung
-
spätná hodnota
der - Rückfallwert
-
spätná hrana
die - Rückflanke
-
spätná hrozba
die - Rückzugsdrohung
-
spätná impedancia
die - Gegenimpedanz
-
spätná jazda (jazda tam a naspäť)
die - Rückfahrt
-
spätná kamera (kvôli bezpečnému cúvaniu)
die - Rückfahrkamera
-
spätná klapka
das - Gegendruckventil
die - Rücksaugeklappe
die - Rückschlagklappe
-
spätná koľajnica
die - Rückstromschiene
-
spätná komora
der - Wendekammer
-
spätná kontrola
die - Echokontrolle
die - Echoprüfung
die - Prüfung durch Rückübertragung
die - Schleifenprüfung
-
spätná kontrola (prístroja)
die - Echoprüfung
- spätná kontrola prenosu údajov
-
spätná kúpa
der - Rückkauf
der - Wiederkauf
-
spätná lampa (svetlo na jazdu dozadu, svetlo na cúvanie)
die - Rückfahrleuchte
-
spätná mutácia
die - Rückmutation
-
spätná náhrada
die - Rückvergütung
-
spätná niť
der - Rückwärtsfaden
-
spätná nivelácia
das - Rückgangnivellement
-
spätná obruč
der - Rückschlussring
-
spätná ochrana
der - Rückleistungsschutz
die - Rückschlusssicherung
-
spätná odpoveď
- die Rückantwort
die - Rückaußerung
-
spätná otázka
die - Rückfrage
-
spätná palivová trubka
das - Kraftstoff-Rücklaufrohr
-
spätná para
der - Gegendampf
der - Rückdampf
-
spätná pätka
der - Wiederlagerstein
-
spätná permealibita
die - Umkehrpermeabilität
-
spätná platnosť
die - Rückwirkung
-
spätná polohová väzba
die - Stellungsrückführung
-
spätná porucha
der - wiederkehrender Fehler
-
spätná potreba
der - Nachholebedarf
- špatná povesť
-
spätná premena
die - Rückumwandlung
- spätná preprava vráteného tovaru
-
spätná prevádzka
der - Reversierbetrieb
-
spätná projekcia
die - Rückprojektion
-
spätná pružina čeľusťovej bubnovej brzdy
die - Bremsauslösefeder
die - Bremsbackenrückholfeder
die - Bremsbackenrückzugfede
die - Bremsenauslösefeder
-
spätná rana
der - Kehrschuss
-
spätná reakcia
die - Rückgangsreaktion
die - Rückreaktion
der - Rückschlag
die - Umkehrreaktion
-
spätná reaktancia
die - Gegenreaktanz
-
spätná redukcia
der - Zubrand
-
spätná refundácia
die - Zurückbezahlung
-
spätná regulácia
die - Rückkopplungsregelung
-
spätná resorpcia
die - Rückresorption
-
spätná rúrka
die - Rückleitung
-
spätná rýchlosť
die - Rückwärtsgeschwindigkeit
-
spätná sila
die - Rückzugkraft
-
spätná splátka
die - Zurückzahlung
-
spätná spojka
die - Wendekupplung
-
spätná stopa
die - Gegenfährte
die - Kontrafährte
-
spätná stopa do lesa
die - Rückfährte
-
spätná tavba
das - Rückschmelzen
- spätná ťažba
Krátky slovník slovenského jazyka:
neskrotnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
z ã æ ã ã ã,
roľnícky,
prevã ta,
zhas na,
zmennosť,
diel,
nalievaã sa,
hopkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å ijacã,
zanevrieã,
nacionalizmus,
zves,
vynã jså,
maã
Synonymický slovník slovenčiny:
dekompoz�� cia,
znak,
nielen e,
porieã ã ã ie,
dezolát,
neproporcionálny,
rozvíriť,
doviã ã,
upozorniť,
bezpr,
daå do,
ľúbezný,
oslovovaã ã ã,
čár,
mokvaã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
stoličný,
jedoãƒâ ãƒâ ãƒâ,
farbiã,
motkaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
rozvadiãƒâ ã â sa,
puchor,
primieå anina,
premã ã ã vaã ã ã,
žliabkovanie,
gã æ ã ã ã gã æ ã ã ã,
nevernosãƒâ,
desivãƒâ,
ã ã ã iv,
letopoãƒâ ãƒâ ãƒâ et,
naviera
Krížovkársky slovník:
tr,
masãƒâ,
säť,
nekrol g,
prispã sobovanie,
koma,
j,
kod,
osmol gia,
cent ria,
protektorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ã æ ã ã ã elma,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â e,
dムãƒ,
predpona
Nárečový slovník:
oä ão,
fše,
bahrã k,
di,
ií,
hareštant,
jezuľa,
hojka,
osa,
tetko,
halasle,
marmor,
svica,
vol,
ošať
Lekársky slovník:
desinfectio,
deni,
apostema,
chemoreceptor,
pyloromyotomia,
nefrektómia,
vagalis,
vasku,
subhepaticus,
kã ã ã ã ã,
bilat,
papillitis,
meconiorrhoea,
asimilacia,
flebitída
Technický slovník:
sól,
textúra,
strá,
lookup,
customizácia,
netbios,
er,
lan sie net,
smerova,
cache,
až,
win32 pre 64 bitové windows,
dlm,
ščíre,
t ã ë a