-
smrť
der - Exitus
der - Heimgang
der - Hinschied
der - Hintritt
das - Lebensende
der - Sterbefall
- tödlicher Ausgang
- Würger Tod
- smrť (2.p.)
-
smrť - pre prípad smrti
der - Tod - des Todes wegen
-
smrť albatrosov
der - Albatros-Tod
-
smrť cudzou rukou
der - Tod durch fremde Hand
- smrť dlžníka alebo veriteľa
-
smrť dojčaťa
der - Säuglingstod
-
smrť druhu
der - Artentod
-
smrť elektrickým prúdom
der - Elektrotod
-
smrť hladom
der - Hungertod
- Tod durch Verhungern
das - Verhungern
-
smrť hostiteľa
der - Wirtstod
-
smrť jedného z manželov
der - Tod eines Ehegatten
- smrť má už na jazyku
-
smrť na hranici
der - Feuertod
-
smrť na infarkt
der - Herztod
-
smrť na koľajniciach
der - Tod auf den Gleisen
-
smrť na kríži
der - Kreuzestod
-
smrť na mori
der - Seemannstod
- smrť na operačnom stole
-
smrť na popravisku
der - Schafottod
-
smrť následkom smogu
der - Smogtod
der - Smogtodesfall
-
smrť nastala
- es kam der Tod
der - Tod ist eingetreten
- smrť nastala o dvanástej hodine
-
smrť obesením
die - Strangulation
der - Tod durch Erhängen
-
smrť obete
der - Opfertod
- smrť plodu
-
smrť plynom
der - Gastod
-
smrť pod účinkom žiarenia
der - Atomtod
-
smrť podmienená chorobou
- krankheitsbedingt eingetretener Tod
- krankheitsbedingter Tod
- smrť podmienená vekom
-
smrť popravou
der - Schafottod
-
smrť pri anestézii
der - Anästhesietod
-
smrť pri kúpaní
der - Badetod
-
smrť pri zlyhaní srdca
der - Sekundenherztod
-
smrť šoféra
der - Fahrertod
-
smrť spôsobená drogami
der - Drogentod
-
smrť spôsobená nadmerným užitím drog
der - Drogentod
-
smrť udusením
der - Erstickungstod
-
smrť upálením
der - Feuertod
-
smrť úrazom
der - Unfalltod
-
smrť utopením
der - Ertrinkungstod
-
smrť v boji
der - Kriegertod
-
smrť v dôsledku ožiarenia
der - Bestrahlungstod
der - Strahlentod
-
smrť v horách
der - Bergtod
-
smrť v plameňoch
der - Flammentod
-
smrť vodiča
der - Fahrertod
- smrť vyhladovaním
-
smrť z ožiarenia
der - Strahlentod
-
smrť z podchladenia
der - Kältetod
der - Unterkühlungstod
-
smrť z vyčerpania
der - Erschöpfungstod
- smrť za podozrivých okolností
-
smrť zadusením
der - Erstickungstod
-
smrť zahrdúsením
die - Strangulation
der - Tod durch Erdrosseln
-
smrť zamrznutím
der - Erfrierungstod
-
smrť zaškrtením
die - Strangulation
der - Tod durch Erwürgen
-
smrť, úmrtie - v dôsledku smrti
der - Tod - von Todes wegen
-
smrteľná bledosť
die - Fahlheit
die - Todesblässe
die - Totenblässe
- tödliche Blässe
- smrteľná choroba
-
smrteľná dávka
die - Letaldosis
- letale Dosis
die - Todesdosis
- tödliche Dosis
- tödlich Dosis
- smrteľná hra
-
smrteľná nehoda
der - tödlicher Unfall
- Unfalltod
- tödliche Unfall
-
smrteľná nenávisť
der - tödlicher Hass
- tödlicher Haß
-
smrteľná posteľ
das - Sterbebett
das - Totenbett
das - Stebebett
-
smrteľná rana
- die tödiche Wunde
der - Mordschlag
der - Mordstreich
der - Todesstoß
die - Todeswunde
- tödliche Wunde
- smrteľná rana (zranenie)
- smrteľná schránka (obrazne o tele)
- smrteľná tieseň
- smrteľná urážka
-
smrteľná úzkosť
die - Höllenangst
die - Seelenangst
die - Sterbensangst
die - Todesangst
- smrteľne
-
smrteľne bledý
- todblass
- todbleich
- totenblass
- totenbleich
- verkäst
- smrteľne chorý
Krátky slovník slovenského jazyka:
surovosã ã,
utvoriã,
ã æ ã vi,
svedã ã,
jediné,
plsãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zamrieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
diftã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
triã ã der,
kontribúcia,
nosãƒâ ã ë,
didaktizovaã,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ertvie,
prenajaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒâ ãƒâ ãƒâ eobecnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prebleskovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stã ã ã ã ã,
pãƒâ ãƒâ smeno,
stanovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpustiã ã ã ã ã ã,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zalomit,
nãƒæ ã â straha,
saãƒæ ã â,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
vynieså,
chlapã æ ã ã ã,
spliesãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
dohadzovaå,
zaã ã ã iã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ky,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
strety,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã eved,
kláštorný,
skapaãƒâ ãƒâ,
vyhodiå,
ahkomyse n,
koã ã ovaã ã,
vrati,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomalã ã ã,
stereotypnoså
Krížovkársky slovník:
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pã z,
reprezentãƒâ cia,
inoperabilný,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã paleta,
frustrã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
chyť,
fragment cia,
ťíšiť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
vyznavač islamu,
regenerã æ ã cia,
ã ã ã ã ã ã oltã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
ãƒâ me,
bŕŕ
Nárečový slovník:
tã ã ã,
čkac še,
diliny,
kã ã ã li,
tiarc,
maradziky,
pakšämenty,
gr sik,
čína,
odebiã rka,
aã a,
šandare,
en,
čankať,
bahraty
Lekársky slovník:
perpalpebralis,
j80,
ulnaris,
humificatio,
gastrotomia,
chondrocostalis,
congelatio,
neuranagenesis,
p13,
panphlebitis,
h05,
herbivorus,
kaudálny,
pyopo i esis,
hypoxia
Technický slovník:
sci,
successfully,
scrooll lock,
ã ot,
sír,
include,
pull down menu,
ven,
myómy,
eeprom,
bb,
zoom in out,
isp,
trafic,
co