-
šmyková sila
die - Schubeinwirkung
die - Schubkraft
-
šmyková sila spoja
die - Bondscherkraft
-
šmyková skúška
die - Scherprüfung
der - Scherversuch
die - Schleuderprüfung
-
šmyková stopa (stopa pneumatík)
die - Schleuderspur
-
šmyková tolerancia
die - Schubtoleranz
-
šmyková trhlina
der - Scherriß
der - Schrägriss
-
šmyková tvrdost guľky
die - Kugelschubhärte
-
šmyková únosnosť
die - Schubtragfähigkeit
-
šmyková výstuž
die - Schubbewehrung
-
šmyková zóna
die - Gleitzone
-
šmykovací steh
der - Schlingstich
-
smykovanie
das - Schleppen
-
smykovanie (poľn.)
das - Abschleppen
- smykovať
- smykovať (poľn.)
-
šmykové namáhanie
die - Beanspruchung auf Schub
die - Scherbelastung
-
šmykové napätie
die - Scherspannung
die - Schubspannung
- šmykové napätie v strižnej rovine
-
šmykové príložky
die - Querkraftanlagen
die - Querkraftzulagen
-
smykové prúdenie
die - Scherströmung
-
smykové riadenie
die - Schleifensteuerung
-
šmykové stavidlo
die - Gleitschütze
-
šmykové trenie
die - Gleitfettreibung
die - Gleitreibung
die - Rutschreibung
-
šmykové uloženie
der - Gleitsitz
-
šmykové uloženie strednej presnosti
der - Schlichtgleitsitz
-
šmykové zaťaženie
die - Schubbelastung
-
šmykový (napätie)
- Schub-
-
šmykový diagram
das - Schubdiagramm
-
šmykový dotyk
der - Reibungskontakt
-
šmykový kolík
der - Scherstift
-
šmykový kontakt
der - Kontaktschieber
-
šmykový lom
der - Scherbruch
der - Schubbruch
-
šmykový modul
der - Gleitmodul
der - Schubmodul
-
šmykový nákružok
der - Schmitzring
-
šmykový odpor
der - Gleitwiderstand
der - Scherwiderstand
-
šmykový okraj
die - Scherlippe
-
šmykový prístroj
das - Schergerät
der - Scherapparat
-
šmykový test
der - Schleudertest
-
šmykový tok
der - Schubfluss
-
šmykový účinok
die - Schubeinwirkung
-
šmykový uhol
der - Scherwinkel
-
smyrenská česaná vlna
die - Smyrnakammwolle
-
smyrenská vlna
die - Smyrnawolle
-
smyrenský uzol
der - Ghiordesknoten
der - Smyrnaknoten
-
Smyrna
- Izmir
- smzmenka znela na
- odložiť smútok
- horúčkovitý smäd
-
písm.
die - Buchst.
-
písm. - písmeno
der - Buchst. - Buchstabe
-
písm. a)
- Buchst. a/
- Buchst. a]
- dieťa je určite smädné
- uhasiť smäd
- hasiť smäd
- tíšiť smäd
- zahnať smäd
- pociťovať smäd
-
trpiaci smädom
- dürstend
-
ste smädní
- durstet
-
má smäd
- durstet
- boli smädní
-
pocit smädu
das - Durstgefühl
- mať vražedný smäd
- je stále smädný
- zožiera ho stále smäd
- mal smäd
- trpel smädom
- má veľký smäd
- má isto smäd
- som smädný
- visel mu od smädu jazyk po kolená
- vyplazoval jazyk od smädu
- v hrdle ho pálil smäd
- veľmi smútiť
-
uhlíkové smýkadlo
das - Kohleschleifstück
-
pocit smútku
das - Kummergefühl
- písm. (v zákone)
-
strašný smäd
der - Mordsdurst
- musia smútiť
- ísť na Smíchov
-
panoramatická smínka
die - Panoramaaufnahme
-
písmár
der - Schriftgestalter
der - Schriftkünstler
-
písmárstvo
die - Schriftkunst
-
ukojenie (hladu, smädu)
die - Stillung
-
uspokojenie (hladu, smädu)
die - Stillung
-
obdobie smútku
die - Trauer
-
farba smútku
die - Trauerfarbe
-
rok smútku
das - Trauerjahr
-
nosiť smútok
- trauern
-
reakcia smútkom (pri strate blízkej osoby)
die - Trauerreaktion
- mali smútok
-
vŕba smútočná
die - Trauerweide
-
čas smútku
die - Trauerzeit
- zomrieť od smädu
- umrieť od smädu
- chorobný smäd
-
deň národného smútku
der - Volkstrauertag
- trýznená hladom a smädom
- jazyk má od smädu po kolená
- visí mu od smädu jazyk z huby
-
je smädný
- durstet
- byť smädný
- hasiaci smäd
Krátky slovník slovenského jazyka:
stavať sa,
posvietiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
istiaci,
značné,
internacionã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
pre,
luhã æ ã r,
pomeni,
parkovaã ã ã ã ã,
kriticky,
vďka,
obyť,
ieãƒæ ã â,
visã,
medziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã asom
Synonymický slovník slovenčiny:
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
prázdno,
nehodiť,
dopraviť,
obecnã ã ã ã ã,
ustanovizeã ã ã ã ã,
prebudit sa,
vylãƒâ ãƒâ iãƒâ,
uzatvorená,
rozdr,
naã uã kaã,
svedok,
rozmã cã,
kondaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
seknúť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
nové sady,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bezohľadnosť,
procesã æ ã ã ã,
nezdvorilosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okolnosã æ ã ã ã,
zvlã ã ã tny,
edã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
obchodík,
abbã æ ã,
jã æ ã ã æ ã ã æ ã,
na mieste,
svätý,
kompletizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gejã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
mystická,
ia,
da capo,
žal,
vulgarizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
kvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der,
sé,
červený nerast,
rigvéda,
quinta essentia,
kã,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
reazumovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
miå,
felónia
Nárečový slovník:
ä aå a,
hamišni,
bar o,
a ã â,
vata,
rešteracija,
lancek,
fištrón,
r jt r,
obisce,
zaľepeni,
ã ã ã ã ã ã onã ã ã,
� vata,
leså,
bišuštar
Lekársky slovník:
multi,
nasal,
dyslalia,
intermitentnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bronchopneumonia,
prodromã æ ã lny,
devius,
ch,
to,
t18,
periodontopathia,
ka� � � ka,
hepatopathia,
trichomonas,
peripheralis
Technický slovník:
š m,
daã,
t,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
radiä,
enquiry character,
ntfs,
trace,
jáz,
possible,
con,
mb,
enhancement,
fortran,
org