- služieb
- aktivácia vnútropodnikových služieb
- pracovné schopnosti dať do služieb spoločnosti
- poskytovateľ inžinierskych služieb
- prevádzanie služieb
- vystúpiť (zo služieb)
- distribúcia bankových služieb poštou
-
vrstva užívateľských služieb
die - Benutzerserviceschicht
- poradenských služieb
-
oprávnenie (na využívanie služieb)
die - Berechtigung
- prevádzkovateľ ubytovacích služieb
- nákup služieb (účt.)
- dátových služieb
- poradenských služieb (pl.)
- verejných služieb
- servisná spoločnosť, poskytovateľ služieb
-
využitie služieb
die - Dienste nutzen
- vzdialenosti služieb
-
formovanie služieb
die - Dienstgestalltung
-
integrácia služieb
die - Dienstintegration
-
zlučovanie služieb
die - Dienstintegration
-
poskytovatelia služieb
die - Dienstleister
- prevádzkovania služieb
- zmluva o poskytovaní služieb a zastúpení
-
sféry služieb
die - Dienstleistungsbereiche
-
popis služieb
die - Dienstleistungsbeschreibung
- LB - Leistungsbeschreibung
-
podnik komunálnych služieb
der - Dienstleistungsbetrieb
-
úhrada služieb
die - Dienstleistungsbezahlung
-
podniky v oblasti služieb
die - Dienstleistungsbranche
-
nákup služieb
der - Dienstleistungseinkauf
- sloboda pri poskytovaní služieb (EU)
- odborová organizácia pracovníkov služieb
-
komplex služieb (obyvateľstvu)
der - Dienstleistungskomplex
-
dodávateľ služieb
der - Dienstleistungslieferant
- orientácia služieb
-
ponuka služieb
die - Dienstleistungspalette
- výpočtové stredisko služieb
-
sektor služieb
der - Dienstleistungssektor
-
dodávateľ služieb (cest. ruch)
der - Dienstleistungsträger (Fremdenverkehr)
der - Leistungserbringer
-
pohyb služieb
der - Dienstleistungsverkehr
- poistenie služieb
-
zmluva o poskytovaní služieb
der - Dienstleistungsvertrag
-
centrá služieb
die - Dienstleistungszentren
-
odvetvie služieb
der - Dienstleistungszweig
-
rozvrh služieb
der - Dienstplan
-
úprava služieb
die - Dienstregelung
-
používateľ služieb
der - Dienstteilnehmer
-
odovzdávanie služieb
die - Dienstübergabe
-
prevádzkovateľ služieb
der - Dienstverpflichtete
-
použitie služieb
die - Dienstverwendung
-
využívanie služieb
die - Dienstverwendung
- číslicová sieť integrovaných služieb
- fakturovaním služieb
- množstvo domácich služieb
-
smernica o vysielaní zamestnancov pri poskytovaní služieb
die - Entsenderichtlinie
- tržby z predaja služieb
- tržby z predaja služieb oslobodené
- poskytovanie právnych služieb (advokát)
-
management služieb
das - Facilitymanagement
-
poskytovateľ finančných služieb
der - Finanzdienstleister
- všetky pracovné schopnosti dát do služieb spoločnosti
- prevádzkovanie pohostinstva a ubytovacích služieb
- domácich služieb
-
internetový poskytovateľ služieb
der - Internet-Dienstleister
- rozvoj telefonických služieb cez internet
-
poskytovateľ investičných služieb
der - Investmentdienstleister
- klamné označenie tovaru a služieb
-
oddelenie služieb pre zákazníkov
die - Kundendienstabteilung
-
kapacita servisných služieb
die - Kundendienstkapazität
-
pracovník služieb
der - Kundendienstman
-
znak špecifických služieb
das - Leistungsmerkmal
-
povaha služieb
das - Leistungsmerkmal
-
neposkytnutie služieb
der - Leistungsverzicht
-
rozsah služieb
das - Leistungsvolumen
-
poskytovateľ logistických služieb
der - Logistik-Dienstleister
-
predajcovia mobilných služieb
die - Mobilfunkdiensteanbieter
- podľa služieb
- spravodajských služieb
-
miesto pasových služieb
die - Passdienstelle
-
profesionálny poskytovateľ služieb
der - Personaldienstleister
-
rámcový plán služieb
der - Rahmendienstplan
- zákon o poskytovaní advokátskych služieb (nem.)
- zmluva o vedení zoznamu akcionárov a poskytovaní služieb prevodného miesta
- zmluva o poskytovaní služieb registračného a prevodného miesta
- bezpečnostných služieb
-
podniky verejných služieb
die - Stadtwerke
-
sprostredkovanie služieb
die - Stellenvermittlung
die - Dienstleistungsvermittlung
-
klamlivé označenie tovaru a služieb
die - täuschende Kennzeichnung von Waren und Dienstleistungen
-
zmluva o poskytovaní služieb prevodného miesta
der - Transferstellenvertrag
- o poskytovaní služieb
-
US-sektor služieb
der - US-Dienstleistungssektor
-
americký sektor služieb
der - US-Dienstleistungssektor
- kombinácia služieb (cest. ruch)
-
sprostredkovateľská činnosť v oblasti obchodu a služieb
die - Vermittlung im Bereich des Handels und der Dienstleistungen
-
poskytovanie služieb
die - Versorgung mit Dienstleistungen
die - Diensleistungenversorgung
-
priemysel komunálnych služieb
die - Versorgungsindustrie
-
úplné poskytovanie služieb
die - Vollversorgung
- poskytovaní služieb
- amerických tajných služieb
- pohyb obchodu a služieb
-
poskytovateľ reklamných služieb
der - Werbedienstleister
-
využiť služieb
die - Dienste nutzen
-
ponuka finančných služieb
das - Angebot an Finanzdienstleistungen
das - Angebot finanzieller Leistungen
-
zberňa služieb
die - Annahmestelle
die - Annahmestelle der Dienstleiistungen
-
sprostredkovateľňa služieb
der - Beschäftigungsanstalt
die - Beschäftigungsvermittlung
-
užívateľ služieb
der - Dienstbenutzer
-
rozdelenie služieb
die - Diensteinteilung
die - Dienstgestalltung
-
poskytovateľ služieb
der - Diensterbringer
der - Dienstleister
-
podniky služieb
die - Dienstleistungen
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ã jemne,
poduriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pudilãƒæ ã â r,
sprãƒâ vne,
zamračený,
indoeuropsky,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
puã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eufonický,
exemplã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
hovor,
vyskákať,
pãƒâ nãƒâ atko,
driemaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohnivã k
Synonymický slovník slovenčiny:
pustãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bohuprisã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
všu,
pecuch,
uvedomiãƒâ,
gašpar,
hovorã ã ã sa,
obstaraã,
vyparí,
tovariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
exitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trk,
sprobovaãƒæ ã â,
dupa
Pravidlá slovenského pravopisu:
domnievaå,
kartaã ã ã ã ã,
ubytova,
drobnãƒâ stka,
obozretný,
vykastrova,
neurologický,
lakomit,
jagotaå,
n maha,
ostrekova,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ava,
steka,
zamihať,
obtlaã
Krížovkársky slovník:
batyã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
ãƒâ ãƒâ tandardizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ã ã mã æ ã,
sikaãƒæ ã â,
spevav,
matinãƒæ ã â,
cã ã ã rovnã ã ã,
triã ã ã ã ã l,
znaã æ ã,
minimãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rusã æ ã,
konkretiz,
amiã ã ã,
lusitan,
iniciatã â va
Nárečový slovník:
lauf,
pajtaãƒâ ka,
chribet,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã urc,
kujeba,
fučki,
panã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tep,
meňe er,
poi,
vagaň,
prichopeni,
mr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
kvašuha
Lekársky slovník:
tromb,
h32,
cuv e,
costalgia,
dermatoheteroplastica,
epo,
dactylogryposis,
urorectalis,
cognitio,
saprozoon,
asce,
meningomyelitis,
osteolyza,
cholecystectasis,
referens
Technický slovník:
energy saving,
t r,
ã ata,
scsi,
circle,
ad,
tapi tsapi,
ã â i,
dis,
šup,
sã â a,
žúžoľ,
transmitter,
vs,
access path