-
skľúčený
- bange
- beklommen
- entmutigt
- gebeugt
- niedergeschlagen
- trübselig
- vergrämt
- verzagt
- schwer beladen
-
skľúčený žiaľom
- gramerfüllt
- gramgebeugt
- gramversunken
- vom Gram gebeugt
- skôr ukončená kontrola
- zložená (skúška)
- po zvážení všetkých hľadísk
-
skúška pevnosti v pretlaku stlačeným vzduchom
der - Berstversuch
-
skúška pri trvalom zaťažení
der - Dauerlastversuch
-
skúška únavy pri drobnom zaťažení
der - Dauerschwellversuch
-
dvojitá skúška preložením
der - Doppeltfaltversuch
- to skôr porastú pečené klobásy na stromoch
-
skúška preložením
der - Faltversuch
- nepriateľský ku ženám
-
obrobok sústružený v skľučovadle
das - Futterdrehteil
- skúška medze pevnosti pri tečení vnútorným tlakom
-
skúška tvrdosti pri malom zaťažení (vnikacia)
die - Kleinlasthärteprüfung
-
skúška stlačeným vzduchom
die - Luftdruckprobe
-
byť skľúčený
die - Ohren hängen lassen
- skúška motora pri plnom zaťažení
- skúška trubiek stlačením
-
skúška rúrok stlačením
der - Rohrstauchversuch
-
vlečené koleso (meracie koleso na jazdné skúšky vozidiel)
das - Schlepprad
- skúška pevnosti na únavu pri dynamickom zaťažení
-
skúška na únavu pridynamickom zaťažení
der - Schwingungsversuch
-
božský (vznešený)
- tottvoll
-
právnik, ktorý po referendovom období zložením druhej štátnej skúšky nadobudol spôsobilosť do sudcovskému úradu - nem.
der - Volljurist
-
skúška vinutia priloženým napätím
die - Wicklungsprobe
-
skúška pevnosti v tečení
der - Zeitstandbruchversuch
-
skúška medze pevnosti v tečení
der - Zeitstandversuch
-
skúška zaťažením
die - Belastungsprobe
die - Belastungsprüfung
-
skúška stlačením
der - Querfaltversuch
die - Quetschprobe
-
skúška zvýšenými otáčkami
die - Schleuderprobe
die - Schleuderprüfung
-
skúška s porušením materiálu
- zerstörende Materialprüfung
- zerstörende Werkstoffprüfung
-
skúška sústružením
die - Drehprobe
der - Drehversuch
das - Probedrehen
Krátky slovník slovenského jazyka:
na ã æ ã ã æ ã ã æ ã alej,
postupnosã æ ã,
vážný,
zložené,
prejedaã â sa,
dobré,
podvã ã ã ã ã dza,
nadeli,
definovaã æ ã ã ã,
sã â vã â,
oplatiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zadosã,
me tiacky,
zjaãƒâ,
slamka
Synonymický slovník slovenčiny:
zaã ã akova,
rieda,
úsť,
excelovaã æ ã ã ã,
obracaå sa,
rapã ã ã ã ã,
sypaãƒâ sa,
hneã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mokvaã â,
derivã ã t,
migrácia,
napredovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vlastny,
zarevaã,
nebezpečny
Pravidlá slovenského pravopisu:
ci,
ovula,
å tuk,
bystriť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ibenica,
lisovňa,
menovaãƒæ ã â,
neodbornosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozjasa,
energickosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v nelok,
za bi,
umrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odbojársky,
odovzdanã
Krížovkársky slovník:
gaperon,
hork lieky,
predkultúra,
pompã ã ã ã zny,
kuriãƒæ ã â,
eman,
aktinodermatitída,
autostop,
prieskum,
jarovizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
siderit,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
kaã ã ã ã ã,
máj,
ve m
Nárečový slovník:
cuå lã ge,
rozpriskan,
obuå ek,
parte,
pe uch,
baštrngovať,
saj,
oå lebodic,
kolački,
fertuch fertu ka,
zacelina,
hev,
kvaå uha,
babuå a,
ufã m
Lekársky slovník:
ingvina,
migrenózny,
emanotherapia,
paréza,
cytoplazma,
estrogã n,
haemocytolysis,
megalecithalis,
decidua membrana,
c20,
posunová mutácia,
monodactylia,
reaktivny,
fas,
ã ã ã ã to
Technický slovník:
gd,
edms,
toã,
verifikácia,
highlighting,
s riov,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
console,
large,
relationship,
rad ä,
simple,
moirã,
insert,
assign device