-
skĺzať
- gleiten
- analýza spotrebiteľského dopytu
- za XY sa hradí 100,00 Sk
-
skúška lámavosti za modrého žiaru
die - Blaubruchprobe
-
skúška pri trvalom zaťažení
der - Dauerlastversuch
-
skúška únavy pri drobnom zaťažení
der - Dauerschwellversuch
- skúška izolácie za dažďa
- skúška izolácie za sucha
- zažiť, skúsiť
- skúška začiatku vstreku
-
krivka odľahčenia (pri zaťažovacej skúške)
die - Entlastungskurve
- za túto skúsenosť draho zaplatil
-
skúška na stanovenie začiatku tvrdnutia
die - Erhärtungsprüfung
-
skúška za letu
der - Flugversuch
-
skúšobná metóda FTP (analýza výfukových emisií podľa predpisu USA - Federal Test Procedure)
das - FTP-Prüfverfahren
-
spotrebiteľská sadzba za plyn
der - Gasverbrauchstarif
- skúška pevnosti za surova
- najväčšia zaťažiteľnosť ložísk
- zaťažiteľnosť ložísk
-
skúška za studena
die - Kaltprobe
-
tyč na skúšku za studena
die - Kaltprobe
-
skúška tvrdosti pri malom zaťažení (vnikacia)
die - Kleinlasthärteprüfung
-
skúška na odber za ohybu
die - Knickscheuerprüfung
-
zariadenie na meranie stlačenia zaťažovacou skúškou
das - Plattendruckgerät
-
zaťažovacia skúška platňou
der - Plattendruckversuch
-
skúšobná protéza
die - Probeprothese
-
skúšobné zaťaženie (pri skúške tvrdosti)
die - Prüflast
- skúška motora pri plnom zaťažení
- mať skúšku za sebou
-
skúška za dažďa
die - Prüfung unter Regen
-
poplatok za skúšku
die - Prüfungsgebühr
-
normálne zaťaženie (napr. pri Vickersovej skúške tvrdosti)
die - Regelbelastung
-
skúška lámavosti za červeného žiaru
die - Rotbruchprobe
-
skúška lámavosti za rozžeravenia
die - Rotwarmprobe
-
skúška zašpinenia
der - Schmutztest
-
skúška zvaru na lámavosť za studena
die - Schweißbiegeprobe
- skúška pevnosti na únavu pri dynamickom zaťažení
-
skúška na únavu pridynamickom zaťažení
der - Schwingungsversuch
-
hrnčeková skúška za tepla
die - Topfprobe
-
skúška za sucha
die - Trockenprüfung
-
stroj na skúšky na únavu ohybom za rotácie
die - Umlaufbiegemaschine
-
zákazník oprávnený zakázať uzavretie zasielateľského poistenia pri preprave kamiónov po železnici
der - Verbotskunde
-
začiatok skúšky
der - Versuchsbeginn
- od začatia skúmania
-
skúška za vyšších teplôt
die - Warmprobe
-
skúška ťahom za tepla
der - Warmzugversuch
- za účelom skúmania
-
pätolízačský
- kriecherisch
- liebedienerisch
- schranzenhaft
- unterwürfig
-
skúška zaťažením
die - Belastungsprobe
die - Belastungsprüfung
-
zaťažkávacie skúšky (pl.)
die - Belastungsproben
die - Bewahrungsproben
-
skúška ohybom za studena
die - Kaltbiegenprobe
die - Kaltbiegeprobe
-
skúška zaťaženia
die - Belastungsprüfung
der - Belastungstest
der - Belastungsversuch
-
skúška na únavu ohybom za rotácie
der - Dauerdrehbiegeversuch
- mit umlaufender Probe Wechselbeigeversuch
der - Umlaufbiegeversuch
-
skúšobné zaťaženie
die - Probebelastung
die - Prüfbelastung
die - Versuchsbelastung
-
zaťažkávacia skúška
die - Belastungsprobe
die - Bewahrungsprobe
der - Härtetest
die - Probebelastung
-
zaťažovacia skúška
die - Belastungsprobe
die - Belastungsprüfung
der - Belastungsversuch
die - Probebelastung
-
skúška spúšťania za studena
die - Kaltstartprobe
die - Kaltstartprüfung
der - Kaltstarttest
der - Kaltstartversuch
Krátky slovník slovenského jazyka:
vsuvka,
požičať,
troã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã inku,
semennik,
ã â ibuk,
koaliã nã ã ka,
dvadsaå haliernik,
gymnastkaã ë,
opaã,
vaľ,
semenã ã,
biograf,
naã â im,
sluã æ ã ka,
okotiã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
zmiesã ã ã ã ã,
juvenãƒâ ãƒâ lie,
víta,
prepraviť,
rovnakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otvoriãƒâ,
rytier,
pozrieã ã sa,
pohnutã ã ã,
znamenitã,
usudzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akademické,
pripamã taã,
turnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zem
Pravidlá slovenského pravopisu:
trhano,
plytkosã,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
znaã ã ã ã ã ne,
odvážiť sa,
primeranã æ ã ã ã,
tikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súložiť,
tuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
lazy,
dovolať,
splesnieã,
rohatã ã ã ã ã,
kromp,
ťažnosť
Krížovkársky slovník:
rãƒâ ãƒâ ãƒâ dioterapia,
å j,
lacerã ã cia,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â s,
bagatelizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmeã ë,
hemerofilný,
ãƒâ ãƒâ tor,
vaåˆ,
aeroklubã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nez astnenos,
syntã â za,
bý,
mikr
Nárečový slovník:
šap,
rohlík,
straški,
ã tredok,
hovedza,
gravčec,
varštak,
poå pocic,
piruľka,
netrep ebe,
ohrivaã ã,
ä upä ã mu,
ã â eno,
nå,
pomytok
Lekársky slovník:
fokálny,
strangulatio,
thanatophobia,
to,
distális,
long,
ž,
uter,
eú,
exhaustã vny,
pr,
p p,
lipos,
taches bleues,
anulu
Technický slovník:
beep,
mult,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
m m,
management,
exit,
íte,
tco95,
ã ra,
mã â,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ram,
mips,
ľ,
m?? ?? ?? ?? m