- ladené vedenie (s rozloženými parametrami)
-
odložený súbor
die - Ablagedatei
- pôžička s variabilným zúročením
-
anténa s kapacitným zakončením
die - Antenne mit Endkapazität
- zalícovať s otočením na všetky strany
- frézovať s otočením o 180
- sú vytlačené
- serózny (zložený zo séra)
-
sídlisko určené na rozvoj
der - Ausbauort
-
zamestnanie s ukončeným vzdelaním
der - Ausbildungsberuf
- sú vyťažené
- vylúčená súčiastka
- dvojstojanový výstredníkový lis s vyložením
- dvojstojanový výstredníkový ťažný lis s vyložením
- dvojstojanový kľukový lis s vyložením
- jednobodový lis s vyložením
- jednostojanový kľukový lis s vyložením
- výstredníkový lis s vyložením
-
kľukový lis s vyložením
die - ausladende Kurbelpresse
- dvojstojanový výstredníkový sklopný lis s vyložením
- lis s vyložením
-
nožničky s jednostranným vyložením
die - Ausladungsschere
- trecí vretenový lis s vyložením
-
náklady spojené s ukončením výroby
die - Auslaufskosten
-
rozhodnúť, súd rozhodol o vylúčení
- aussprechen etw., das Gericht hat die Ausschließung ausgesprochen
- sú potlačené
- s určením lehoty
- manipulácia s fľašami so stlačeným plynom
- pri rozlúčení s (7.p.)
- sú určené
-
štítok s označením
der - Bezeichnungsschild
- sťažený krvným ochorením
-
archív s uloženým účtovníctvom
das - buchhalterisches Archiv
- obložený chlieb s maslom
- pečené kura s nádievkou
- to sú doteraz nevyriešené problémy
- to sú dosiaľ nerozriešené záhady
- nepretržitá prevádzka s prerušovaným zaťažením
- nepretržitá prevádzka s krátkodobým zaťažením
- súhlasiť so znížením daní
- všetky kontakty sú prerušené
- styky sú prerušené
-
rozlíšený súbor
die - diferencierte Datei
-
obrábanie sústružením
die - Drehbearbeitung
-
sústružený priemer
der - Drehdurchmesser
-
sústružená plocha
die - Drehfläche
-
sústružená dĺžka
die - Drehlänge
-
sústružená časť
der - Drehling
- upnúť sústružnícky nôž s veľkým vyložením
-
zmena dĺžky s natočením
die - Drehstreckung
-
posun pri sústružení
der - Drehverschub
-
posuv pri sústružení
der - Drehvorschub
-
tlačený prvok (sústavy)
das - Druckglied
-
tlačený pás (pri priečkových konštrukciách)
der - Druckgurt
-
tlačený pás
der - Druckgurt
-
sústava stlačeného vzduchu
die - Druckluftanlage
- stály chod s prerušovaným zaťažením
- záberové podmienky pri sústružení
- daktoré body sú už vyriešené
-
spoločnosť s r.o. , založená jedným zakladateľom
die - Einmann-GmbH
-
združený článok s guľovitou elektródou
die - Einstab-Kugelelekrode
- s nadšením
- je spolčený s diablom
- znížiť - pohľadávky sú znížené
-
príplatok za sťažené prostredie
die - Erschwerniszulage
- sťažený
- sťažené podmienky
- oznamujeme Vám s potešením
-
textília z dvoch súprav na seba položených nití
das - Fadenladen-Nähgewirk
- stroj k prepletaniu na seba položených sústav nití
-
textília z dvoch sústav na sebe položených nití, spevnená prepletením
der - Fadenverbundstoff
- vozidlo s veľkým úžitkovým zaťažením
-
výkres na dokončenie sústružením
die - Fertigdrehzeichnung
- kláves s pevným určením
- tlačidlo s pevným určením
-
proces s pevne uloženým katalyzátorom
das - Festbettverfahren
-
nádcha s tečením z nosa
der - Fließschnupfen
- pohľadávky sú znížené
-
poloha s podloženými kolenami
die - Fowler-Lagerung
- s vysústruženým vybratím
-
príruba s vysústruženým vybraním
der - freigedrehter Flansch
-
vozidlá s ťažiskom pred stredom rázvoru (predná náprava je viac zaťažená ako zadná náprava)
das - frontlastiges Fahrzeug
-
obrobok sústružený v skľučovadle
das - Futterdrehteil
- sústružený
-
vytočený predmet na sústruhu
der - gedrückter Gegenstand
-
bod súmerne združený
der - Gegenpunkt
-
liek s tajným zložením
das - Geheimmittel
-
znížená náprava (tuhá predná náprava s nápravnicou pod osami kolies)
die - gekröpfte Achse
-
slnečná clona s mäkkým obložením
die - gepolsterte Sonnenblende
- súd v zložení ... rozhodol
- súd v zložení (...)
-
pole s lešením
das - Gerüstfeld
- sústružená skrutka
- vinutie s neplným krokom (skráteným alebo predĺženým)
-
spoločenská zmluva o založení spol. s r.o.
der - Geselllschaftsvertrag zur Gründung einer Gesellschaft m.b.H.
-
zákon o spoločnosti s r.o. (ručením obmedzeným)
das - Gesetz über di GmbH
-
spoločnosť s ručením obmedzeným (Rakúsko)
- GesmbH
- obklad na drážku s vloženým perom
- vytlačený predmet na sústruhu
-
vážený súčet
die - gewichtete Summe
-
samočinný chod pri rezaní závitu (pri sústružení)
der - Gewindezug
- súhlasná vstupná regeneračná doba pri preťažení
- člen s rozloženými parametrami
- spoločnosť s ručením obmedzeným spolu s komanditnou spoločnosťou
-
podiel spoločníka v spoločnosti s ručením obmedzeným
der - GmbH-Anteil
- nedokončená súčiastka
-
ráfik s vysokým uložením
die - Hochbettfelge
-
vysoko úročený fond s dlhopismi (fondy)
der - Hochzinsanleihenfonds
- vážený súd
-
prevod s vloženým členom
der - Hülltrieb
-
stopková fréza s prerušenými zubmi
der - Igel-Schaftfräser
-
válcová fréza s prerušenými zubmi
der - Igelwalzenfräser
- Vaše doklady sú priložené
- osoby s neukončeným vzdelaním
- osoby s doteraz neukončeným vzdelaním
- v súťažení (obchodnom)
- byť v sebe sústredne uložený
- súčiastka určená na opravu
- poistenie s uložením kapitálu
- sústruženie kužeľov natočením horných saní
Krátky slovník slovenského jazyka:
hospodã ã ã ã ã rsky,
kedykoľvek,
oriadiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pochovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uvzatosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã ã ã padn,
kosiar,
slniãƒâ sa,
lokniã ka,
pomrmlã ã ã vaã ã ã,
momentã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
rozmotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fi fã æ ã ã ã,
žia,
zadosã ã uã ã inenie
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â istom,
vrazi,
kab,
ján,
vysom ri sa,
vývaženosť,
zhroma denie,
býl,
premysliet,
impulzã ã ã vne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ln,
seversk,
informovať,
signãƒæ ã â l,
uvolnene
Pravidlá slovenského pravopisu:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zapusti,
violončelo,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
zvlni,
turã ce,
abdikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
systã ã ã ã ã,
doskovitý,
prekryť,
oplzlosã,
fã zovosã,
mierniãƒæ ã â,
ã iastka,
pivnica
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e ã ã ã ã ã,
strom,
naã â,
dãƒæ ã â ãƒæ ã â ko,
kú,
ľenč,
pyletromb za,
abdikovaã,
ã ë iã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
zásaditosť,
iluzã vny,
neznã ã anlivosã,
reconquista,
vážne
Nárečový slovník:
krumple,
metelka,
kocerpka,
v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
šnicla,
mas r,
perepuťa,
ožarti,
perepu a,
pucka,
pincír,
dú,
hareštant,
fujaå
Lekársky slovník:
expektoranci,
operabilis,
para,
syrinx,
d,
patiens,
prostatodynia,
statim,
dysmotilita,
sc,
deplumatio,
fru,
ď,
rival,
fokalny
Technický slovník:
isp,
opposite,
r r,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bak,
šandář,
sdl,
dp,
join,
tr ã ã ã ã ã,
t åˆa,
kryogãƒæ ã â ãƒæ ã â nny,
middleware,
stá,
font
Ekonomický slovník:
ovy,
ode,
ã ã ã ssm,
ahr,
is,
dob,
atf,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ó,
ppi,
ded,
om,
hou,
cfy,
rkm
Slovník skratiek:
adã ã ã,
o98,
m73,
gzi,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
kzs,
v36,
fe,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
lyž,
vyz,
ä ierna diera,
pmv,
å pr,
ít