- rukáv
-
rukáv do pásika
der - Bändchenärmel
-
rukáv k lakti
der - ellenbogenlanger Ärmel
-
rukáv košele
der - Hemdblusenärmel
-
rukáv na kabáte
der - Rockärmel
-
rukáv na košeli
der - Hemdsärmel
-
rukáv na saku
der - Rockärmel
-
rukáv s manžetou
der - Stulpärmel
der - Stulpenärmel
- rukáv s rozparkom
-
rukáv saka
der - Jackenärmel
-
rukáv so záhybmi
der - Faltenärmel
der - Fältchenärmel
-
rukáv, veterný
der - Windkegel
der - Windrüssel
-
rukávec
der - Filzschlauch
-
rukavica
der - Handschuh
-
rukavica (výzva na súboj)
der - Fehdehandschuh
-
rukavica na umývanie tela
der - Waschhandschuh
-
rukavica z nitiek
der - Zwirnhandschuh
-
rukavice
der - Ofenhandschuh
-
rukavice (mn.č.)
die - Handschuhe
-
rukavice s manžetkami
der - Stulpenhandschuh
der - Stulphandschuh
-
rukavice s manžetou
der - Stulpenhandschuhe
- rukavice vhodné pri manipulácii s chemikáliami
-
rukavice z kože
die - Lederhandschuhe
-
rukavičkár
der - Handschuhmacher
-
rukavičkárska useň
das - Glaceder
das - Handschuhleder
-
rukavičkársky pichací stroj
die - Lederstechmaschine
-
rukavičkársky šijací stroj
die - Handschuhnähmaschine
-
rukavičkársky vysekávací klát
die - Fentierplatte
-
rukavičkársky vysekávací nôž
das - Lederkaliber
-
rukavičkársky vysekávací stroj
die - Fentierpresse
- rukavičkového typu
-
rukavičkový stroj
die - Handschuhmaschine
-
rukavičky
die - Schweinsledernen
-
rukavicová priehradka
das - Ablagefach
das - Handschuhfach
der - Handschuhkasten
-
rukávnik
der - Muff
die - Stauche
die - Zackenschote
-
rukávníková taška
die - Mufftasche
-
rukávová hlavica
die - Armkugel
-
rukávová pätka
die - Ärmelpatte
-
rukávová pružná gumka
das - Ärmelgummi
-
rukávový dipól
der - Hülsendipol
-
rukávový filter
das - Beutelfilter
das - Schlauchfilter
der - Schlauchfilter
-
rukávový klin
der - Ärmelkeil
-
rukávový pásik
das - Ärmelbündchen
-
rukávový rozparok
der - Ärmeleinschnitt
der - Ärmelschlitz
-
rukávový šev
die - Ärmelnaht
-
rukávu
- Ärmels
-
rukávy naberieme
die - Ärmel werden wir puffen
-
rukávy nariasime
die - Ärmel werden wir puffen
- odopínací rukáv
- tahať za rukáv
- nariasený rukáv
-
balónkový rukáv
der - Ballonärmel
- strata citlivosti v rukách a nohách
- držať oťaže niečoho v rukách
-
trojdielny rukáv
der - dreiteiliger Ärmel
-
trojštvrťový rukáv
der - Dreiviertelärmel
- byť bábkou v rukách koho
- osadený rukáv
- všitý rukáv
- má niečo v rukáve
- nemá cit v rukách
- držať niečo pevne v rukách
-
záhybový rukáv
der - Fältchenärmel
-
netopierí rukáv
der - Fledermausärmel
-
volánikový rukáv
der - Flügelärmel
-
filtračný rukáv
der - Gewebefilterschlauch
-
poloraglánový rukáv
der - Halbraglanärmel
-
pranie v rukách
die - Handwäsche
- má to v rukách
-
košeľový rukáv
der - Hemdärmel
- vykasaný (rukáv)
- vyhrnúť (rukáv)
-
v rukách (2.p.)
- im Griff
- v najlepších rukách
- v rukách firmy
- v rukách XY
- byť v pravých rukách
- v rukách štátu
- byť v niečích rukách
- v rukáve
- v rukách jednej osoby
- v pevných rukách
- v Božích rukách
- byť v dobrých rukách
- byť v Morfeových rukách
- v rukách vzbúrencov
- v štátnych rukách
- je v dobrých rukách
- byť v niekoho rukách
- mať pevne v rukách
-
kužeľový rukáv
der - Keulenärmel
-
kužeľovitý rukáv
der - Keulenärmel
-
kimonový rukáv
der - Kimonoärmel
-
formovateľný rukáv
der - Knetarm
-
guľatý rukáv
der - Kugelärmel
-
krátky rukáv
der - kurzer Ärmel
-
lampiónový rukáv
der - Lampionärmel
- dlhý rukáv
-
voľný rovný rukáv
der - lässiger Ärmel
-
farbenie v rukávnikoch
das - Muffärben
- vrchný rukáv
-
sedlový klinový rukáv
der - Passenkimono
-
naberaný (rukáv)
- puffig
-
raglánový rukáv
der - Raglanärmel
-
penový rukáv
die - Schaumlutte
-
ochranný rukáv
der - Schutzärmel
-
čipkový rukáv
der - Spitzenärmel
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadchã dza,
zhmotnieã æ ã,
vyznaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otrhaã æ ã,
vidieã,
namieriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozchechtaã ã,
chybovosã,
schopiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ver,
drã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
posuã iã,
plaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã ba,
ã ã ã ã ã ã ã an
Synonymický slovník slovenčiny:
telesnã æ ã,
opantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obratnã,
bezdãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vodne,
oplakã æ ã vaã æ ã,
dneskajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
demonå trova,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vrieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úzkoprsý,
klamať,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rty,
linajkovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
drobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
želať
Pravidlá slovenského pravopisu:
hang r,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rta,
trojmo,
otã ä a,
olúpiť,
pochutina,
retu,
gauč,
polypropylã æ ã ã ã n,
spevnos,
zduã ã ã ã ã ã ã ã ã,
porã baã,
imitovaã,
vetra,
dramatick
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã aft,
máz,
prã ã ã ã ã maã ã ã ã ã,
sedã ã ã ã ã,
vã æ ã ã æ ã ã ã a,
transfigur cia,
chinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ novnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
adjektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vum,
rãƒæ ã â f,
generikã ã ã ã ã,
fotel,
plisã ã ã,
postpoz cia,
humanitã æ ã ã ã rny,
å tvorylka
Nárečový slovník:
sve,
zblã ã ë ac,
veľký,
deã uã ov,
kriãƒâ ic,
gru a,
vajko,
l zt,
idlo,
zapomen t,
romã ë i,
okru ek,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doboå,
osve
Lekársky slovník:
burzitida,
odynofagia,
leukopénia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
fot,
acholia,
monomania,
antiflogistikã,
potator,
fictio,
župá,
praedormitio,
lunaris,
o01,
pasá
Technický slovník:
risc,
úbor,
obã ã,
con,
wizard,
eb,
å ä ac,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
si,
sub,
r a r,
jpg gif,
tin,
eol,
ca
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
zsk,
ieep,
zgs,
pvv,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã,
fi ãƒâ,
uã,
elt,
okiã,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ngo,
ã zie,
skv,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ