-
prísť na koreň veci
der - Dreh herausschaben
die - Masche los haben
der - Nagel auf den Kopf treffen
-
prísť veci na koreň
- hinter die Sache kommen
die - Wurzeln einer Sache freilegen
Krátky slovník slovenského jazyka:
ne estne,
trã ã ã novaã ã ã,
odspa,
povolaã,
nahã ä,
dopiã,
ã krtaã,
zlepovaã æ ã,
zapichã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hegaãƒæ ã â,
fu,
inå tinkt,
k vovar,
za,
rozmyslie
Synonymický slovník slovenčiny:
býk,
pasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozpakovať sa,
radosã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
oplodniãƒâ,
panna,
hnaã æ ã,
vyhŕňať,
konã ã ã pirã ã ã tor,
stra i,
odmena,
zdecimovaã æ ã,
pri,
haã ã ã ã teriã ã ã ã,
mdl
Pravidlá slovenského pravopisu:
chocholã k,
mimoã ã ã ã ã,
olupovaã ã ã,
rotovať,
klaviatúra,
zajesť,
pãƒâ p,
hlasnãƒæ ã â,
vreż,
ordovik,
å muha,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dolã æ ã ã æ ã ã æ ã,
domã na,
jazýčkový
Krížovkársky slovník:
progrã dny,
normãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
rabã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
indiã n,
implikovaã,
rovnocennosť,
ã æ ã obi,
nãƒâ,
imunizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jã j,
marí,
mortifikãƒæ ã â cia,
gerontofã ã ã lia,
bčč
Nárečový slovník:
kompa ia,
dakuščičko,
doh,
foã â ner,
eroplán,
fušovac,
rapkac,
meč,
uã ã aã ã,
malec,
teã ã aã ë a,
eå,
fokoš,
ser,
ľapčec
Lekársky slovník:
ã â ã â l,
ballismus,
å ã l,
adã ã cia,
sarcolemma,
neurohistologia,
partogramma,
conf,
transilluminatio,
urocystostomia,
tetrapareza,
perkutanný,
brachybasia,
cinchonismus,
šáf