-
priechodnosť
die - Durchgängigkeit
der - Durchsatz
die - Gelandegängigkeit
die - Passierbarkeit
die - Interkommunikation
-
priechodnosť čriev
die - Darmdurchgängikeit
-
priechodnosť dokladov
die - Belegdurchlaufleistung
-
priechodnosť pupočníka
die - Nabeldurchgängigkeit
die - Nabelschnurdurchgängigkeit
-
priechodnosť terénu
die - Geländefähigkeit
-
priechodnosť územím
die - Gelandegängigkeit
-
priechodnosť vaječníkov
die - Tubendurchgängigkeit
- priechodnosť vlaku
- automobil so zvýšenou priechodnosťou
-
objemová priechodnosť
der - Volumendurchsatz
-
špecifická tepelná priechodnosť
die - Wärmedurchgangszahl
-
plošná difúzna priechodnosť
die - Dampfdurchgangszahl
der - Feuchtigkeitsdurchgang
-
nepriechodnosť
der - Gassenbesetztzustand
die - Undurchgängigkeit
-
priechodný
- behegbarer
- druchgehend
- durchgängig
- Durchzugs
- Durchzugs-
- passierbar
- Durchfahrts (~)
- durchquerbar
-
priechod
die - Durchfahrt
der - Durchgang
die - Durchlassöffnung
der - Durchstieg
der - Durchweg
der - Flur
die - Furt
der - Meatus
der - Pass
der - Paß
der - Transit
der - Übergang
der - Überquerungsort
der - Überweg
der - Verbindungsgang
der - Wildwechsel
der - Passgang
der - Paßgang
-
priechodu
- Durchgangs
- Durchlasses
- Durchlaufes
- Durchlaufs
- Durchweges
- Durchwegs
- Durchzugs
-
priechody
die - Durchgänge
die - Durchläufe
die - Durchwege
die - Durchzüge
die - Wegübergänge
Krátky slovník slovenského jazyka:
celã â,
jednoslabičnosť,
predzveså,
veå tec,
násilenstvo,
voåˆaå,
umělý,
dojedaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
minimálne,
zatracovať,
rozruã ã ã iã ã ã,
platnã æ ã ã ã,
zriedkavosã ã,
podobraã ã,
naã â o
Synonymický slovník slovenčiny:
pokarhaã ã ã,
vyã æ ã ã æ ã,
emisã æ ã ã ã r,
rýchlo,
intelektuálsky,
zaujã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mav,
popustiã æ ã,
sloviť,
mykaã â sa,
rã æ ã o,
kutaä,
figurovaã ã ã,
satyr,
makã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naã â o
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
mlieã,
narysovaã æ ã,
vä akyvzdanie,
transplant cia,
vyã æ ã ã ã itovaã æ ã ã ã,
verã ã,
oã ã ã ã ã ã,
predeli,
liať,
bosor,
vyriecãƒâ,
vã ã ã elã ã ã,
vechtã æ ã ã ã k,
liptovsk
Krížovkársky slovník:
túl,
imobilárny,
organická zlúčenina,
spáť,
kon trukt vny,
reagovaã æ ã ã ã,
divá včela,
naå,
frapovaã æ ã ã æ ã,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
alkén,
násť,
hrubosť,
areã l,
mã ã m
Nárečový slovník:
obcahĺi,
lada,
čk,
hamac,
šerbľík,
čatorňa,
kľubačka,
ňis,
ovã â e poky,
naå ilu,
naã â o,
bandura,
erbic,
panã,
oringľa
Lekársky slovník:
inhibitor,
phantoma,
c67,
o46,
deciduus,
hypoalerg,
g13,
potravnãƒâ ãƒâ sieãƒâ ãƒâ,
paresis,
bucinatorius,
deratizácia,
emul,
facilit,
tachypnoé,
div typ
Technický slovník:
hviezdiã ka asterisk,
ã â v,
cell,
feathering,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
be??,
posítio,
skri,
queue,
sup,
ã ã da,
batch processing mode,
insert,
battery,
figure
Ekonomický slovník:
tor,
mum,
cfp,
flm,
elã,
reg č,
epa,
vkn,
aft,
tã ã ã ã,
pdo,
aba,
ci,
ãƒâ ora,
ã aty
Slovník skratiek:
parã,
ã â s,
ã ovn,
zey,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
t??,
kb,
aun,
hup,
ovr,
å asi,
rco,
plač,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eot