-
priechodná ulica
die - Durchgangsstraße
-
priechodný
- behegbarer
- druchgehend
- durchgängig
- Durchzugs
- Durchzugs-
- passierbar
- Durchfahrts (~)
- durchquerbar
-
priechod
die - Durchfahrt
der - Durchgang
die - Durchlassöffnung
der - Durchstieg
der - Durchweg
der - Flur
die - Furt
der - Meatus
der - Pass
der - Paß
der - Transit
der - Übergang
der - Überquerungsort
der - Überweg
der - Verbindungsgang
der - Wildwechsel
der - Passgang
der - Paßgang
-
priechody
die - Durchgänge
die - Durchläufe
die - Durchwege
die - Durchzüge
die - Wegübergänge
-
priechodu
- Durchgangs
- Durchlasses
- Durchlaufes
- Durchlaufs
- Durchweges
- Durchwegs
- Durchzugs
-
priechodnosť
die - Durchgängigkeit
der - Durchsatz
die - Gelandegängigkeit
die - Passierbarkeit
die - Interkommunikation
-
ulica
- Avenue
die - Gasse
die - Strasse
der - Straß
die - Straße
die - Zeile
- die Straße
- eine Straße
- eine Strasse
der - Strass
Krátky slovník slovenského jazyka:
podvrã ã ã tiã ã,
radiãƒæ ã â,
umyť,
žehnať,
tkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã tartã ã ã ã ã r,
cyprus,
velebiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
uskromniã ã sa,
rozdeliãƒæ ã â,
rozpadaã æ ã ã ã sa,
formalista,
impresário,
dažď,
rukopis
Synonymický slovník slovenčiny:
drsnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ã ã i,
vysoko,
vnã mav,
enãƒæ ã â,
uvariå,
peán,
momentã lne momentã nne,
príležitostné,
odcupkaãƒâ,
praxovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
zatmiã,
leptaå,
hŕstka,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã eobecn
Pravidlá slovenského pravopisu:
prezliec,
encefalitã â da,
soliar,
cieã æ ã ã ã,
nadniesã æ ã,
svetlučký,
sypkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
veľka,
vymedziã æ ã ã æ ã,
vatelã ã ã n,
defraud,
čsk,
sprost k,
čača,
exaltovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
diskvalifikã æ ã cia,
reformaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drž,
inklinovaãƒâ ãƒâ,
acidum,
lit,
aptã ria,
krutá,
krupule,
vakát,
systã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
komerã ã ã ã ã n,
fontã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã na,
caã ã,
malnutrícia
Nárečový slovník:
kap,
oprobovať,
ã v,
haboãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pupák,
kálani ka,
muaček,
klã ã ã a,
pokerúc,
skirni,
čupčí,
buã ã a,
big,
oj,
hono
Lekársky slovník:
decubatio,
čad,
lividný,
f20,
rinitída,
hypertonia,
uterotomia,
mesophlebitis,
neplodnosã ã ã ã ã ã,
kolaterã æ ã ã æ ã lny,
inaktivácia,
bilis,
ém,
ruå,
palmoplantaris
Technický slovník:
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
input,
ãƒâ p,
its,
pci express,
mãƒâ,
sort,
ošťo,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kaška,
ã ã aã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
link,
binãƒâ rne vyh adãƒâ vanie bin
Ekonomický slovník:
rms,
pop,
ã tã tny,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dmg,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
jž,
okf,
khr,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asvå,
cvx,
zg,
t,
delã ã ã