-
pri príležitosti
die - bei Gelegenheit
- gelegentlich
- pri príležitosti (2.p.)
- pri príležitosti slávnosti
- pri príležitosti svojich 60. narodenín
- pri príležitosti tohto výročia
- pri príležitosti veľtrhu
- pri tejto príležitosti
- pri prvej príležitosti
-
prejav pri príležitosti narodenín
die - Geburtstagsrede
-
prémie pri príležitosti nového roku
die - Neujahrszuwendung
- právne náležitosti pri rozdelení
-
pri najbližšej príležitosti
- bei der nächsten Gelegenheit
- bei erster Gelegenheit
- bei nächster Gelegenheit
Krátky slovník slovenského jazyka:
vínny,
mŕtvina,
ponosovať,
prázdnota,
preh a ka,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
šuľa,
genitã ã v,
mierumilovnãƒæ ã â,
povrchnoså,
aktivizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
popichaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prã æ ã ã ã rastok,
individuã æ ã lny,
vyhrnova
Synonymický slovník slovenčiny:
arogantnãƒæ ã â,
tovari,
myã â ã â,
a,
aspoňže,
r zne,
odtajiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
somãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
strátegia,
kopãƒâ ãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
indisponovanosã æ ã ã æ ã,
voziť,
pãƒæ ã â tãƒæ ã â k,
priå la si poåˆho zubatã,
pribraã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
latkov,
vianoã ka,
ukrivdiå,
táračka,
prevrã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
potieraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
minulosã æ ã,
oraz,
emoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ne,
generalizã cia,
nã æ ã ã æ ã,
vychytiã sa,
umiernenosãƒâ,
gerlachov,
polro n
Krížovkársky slovník:
neã innã,
vodník,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
ã ã ho,
ã t,
plagiã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
skã â,
siaã æ ã,
onã ã,
melodr ma,
optimãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
nãƒâ ãƒâ r,
pãƒæ ã â z,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ur,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
uprinda,
ferpant,
kediška,
pajstruna,
stará,
zakuå ic,
puot,
hojkaå,
nã æ ã ramek,
ã â kr,
sisac,
pera,
jepaå uåˆi,
prã cka,
ta
Lekársky slovník:
licentia,
mozgovã,
cardioplegia,
pán,
xiphoid,
atonicus,
mycetoma,
hemicyclus,
osteoarthrotomia,
blepharochalasis,
faci,
atlantodentalis,
a ã ã,
vel,
a43
Technický slovník:
fac,
iä o,
bcc,
jå,
status,
åˆa,
wildcart,
ecc eliptickã kryptosystã my,
ã upã ã,
e,
pán,
eã,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vã ä å ã,
slip ppp
Ekonomický slovník:
byr,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
txp,
sv,
rf,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
phb,
bp,
mia,
zzv,
uvs,
hin,
asv,
huc,
apb
Slovník skratiek:
q39,
oã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â o,
eor,
vã å,
v davky verejn ch financi,
piq,
pdq,
z48,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
clitravi,
vit,
uj,
išt,
skuã æ ã ã æ ã,
y05