- pri použití
- pri použití (čoho)
- pri použití nemeckého práva
-
porucha pri použití
der - Anwendungsausfall
-
komfort pri použití
der - Benutzungskomfort
- zabavenie zbraní použitých pri čine
- zaradiť použitím zariadenia kick-down (zošliapnutím akceleračného pedálu - pri automatickej prevodovke)
-
zaradiť použitím zariadenia kick-down (zošliapnutím akceleračného pedála - pri automatickej prevodovke)
die - Übergasrückschaltung
-
biopsia fibroskopickou bronchoskopiou pri použití klieští
die - Zangenbiopsie
-
použitá
- angewandte
- eingesetzte
- verwendete
-
použiť
- anwenden
- anzuwenden
- applizieren
- ausnutzen
- beanspruchen
- bedienen
- benutzen
- einsetzen
- einzusetzten
- verwenden
- verwerten
- angewendet werden
- angewendet worden
- Ansatz, in Ansatz bringen
- Gebrauch machen
- in Anwendung bringen
- von einer Sache Gebrauch machen
- von etwas Gebrauch machen
- zu applizieren
- zu gebrauchen
- zu Nutzen
- zu verwenden
- in Anwendung kommen
- zur Anwendung gelangen
-
použitím
- dem Einsatz
- durch den Einsatz
- durch Einsatz
- durch Verwendung
- použitia
- pri
- použití
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaryt,
puã ã ã ã ã ã,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mladi,
štorcovať,
uviaznuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
harkaã ã ã ã ã,
sã ã ã ã ã nkovaã ã ã ã ã ka,
kumã ã ã ã ã ã t,
ekosystã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
nanajten,
súc,
lovã ã ã ã ã,
datovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
múť
Synonymický slovník slovenčiny:
ustaã æ ã ã ã,
sporadickã ã ã,
pekná,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
krãƒæ ã â dlo,
ãƒâ 1ã â â a,
povystiera,
sã ã ã ã ã s,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
proklamovat,
obmedzenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nahlodaã ã ã ã ã,
zapustiã korene,
bytã ã ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
výsyp,
visãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dã ma,
vydaã ã sa,
koncentrovaãƒâ ã â,
prefukovaã æ ã ã ã,
hrôzovláda,
pridã ã ã jaã ã ã,
pohnúť sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã alã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
podriadený,
strednoplachtinä an,
bã rs,
å ã kov
Krížovkársky slovník:
opistoma,
subrog cia,
fontã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
pã ã p,
be,
veã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dravé,
fos,
relátor,
å tr,
up í,
kaã ã ã ã ã ã,
vanã æ ã,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
impresãƒæ ã â rio
Nárečový slovník:
ã epit,
habaã ura,
bambuchaã ka,
ã ã ã ice,
graty,
bašic še,
murcko,
puč,
skadzi kaj,
i,
kapuå å nica,
siná,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
gruľ,
fuks
Lekársky slovník:
galakt,
hydroperitonaeum,
reinnervatio,
staphylitis,
b50,
župá,
parapsychologia,
retroperitoneal,
periventricular,
hiát,
volume,
sadismus,
hernialis,
koagulãƒâ ãƒâ cia,
purgans
Technický slovník:
yoke,
dns,
tranparency,
select,
ã ã ã inã ã ã,
wave,
loop,
wan,
export,
ã sc,
vã æ ã,
zrkadlenã disky,
nã ã,
colli,
tot
Slovník skratiek:
e948,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
n81,
údať,
afaik,
a,
odã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
afsca,
mtn,
s35,
dá,
asã,
ge