- pri použití
- pri použití (čoho)
- pri použití nemeckého práva
-
porucha pri použití
der - Anwendungsausfall
-
komfort pri použití
der - Benutzungskomfort
- zabavenie zbraní použitých pri čine
- zaradiť použitím zariadenia kick-down (zošliapnutím akceleračného pedálu - pri automatickej prevodovke)
-
zaradiť použitím zariadenia kick-down (zošliapnutím akceleračného pedála - pri automatickej prevodovke)
die - Übergasrückschaltung
-
biopsia fibroskopickou bronchoskopiou pri použití klieští
die - Zangenbiopsie
-
použitá
- angewandte
- eingesetzte
- verwendete
-
použiť
- anwenden
- anzuwenden
- applizieren
- ausnutzen
- beanspruchen
- bedienen
- benutzen
- einsetzen
- einzusetzten
- verwenden
- verwerten
- angewendet werden
- angewendet worden
- Ansatz, in Ansatz bringen
- Gebrauch machen
- in Anwendung bringen
- von einer Sache Gebrauch machen
- von etwas Gebrauch machen
- zu applizieren
- zu gebrauchen
- zu Nutzen
- zu verwenden
- in Anwendung kommen
- zur Anwendung gelangen
-
použitím
- dem Einsatz
- durch den Einsatz
- durch Einsatz
- durch Verwendung
- použitia
- pri
- použití
Krátky slovník slovenského jazyka:
mekotaãƒæ ã â,
mizina,
duãƒâ ã â evnãƒæ ã â,
úria,
lonový,
kmit,
pãƒâ žã â,
pajã ã ã c,
tragicky,
úpa,
voåˆavkã rstvo,
konsenzuãƒæ ã â lny,
strieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
strojcek,
nohaviã æ ã â ky
Synonymický slovník slovenčiny:
byť v poriadku,
konvertovaã ã ã,
vycibrený,
rovnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trudnãƒâ,
trepaãƒæ ã â sa,
vlastnãƒæ ã â,
všetkými masťami mastený,
mazlinkaã sa,
prikry sa,
vyvolávať,
byãƒâ v rozpore,
zdobiãƒæ ã â,
prepadavat,
sperliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vacsi,
na zaãƒâ ãƒâ iatku,
odostlaã æ ã,
priãƒâ leniãƒâ,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
rozviaã ã,
lásk,
kakofónia,
ba aź,
usadiãƒæ ã â,
dobo ka,
nepr vom,
sã ã ã s,
opodstatniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predáva
Krížovkársky slovník:
bosã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rty,
prekárium,
tusikã â cia,
kostã æ ã,
orať,
r ob,
fyzickã ã ã,
subtropick,
gonartritã da,
ieã ã ã ã ã,
monstera,
exkav tor,
fytofã gia,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
sroch,
šaľ,
hatiã,
masa,
zajíc,
ortofka,
bak,
hu,
baču,
auszã æ ã her,
kosmat,
tr ã,
tuké,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
igovac
Lekársky slovník:
onko,
solitarny,
ľavé,
bulbospongiosus,
proteinorrhoea,
chor,
neurologia,
epiphyseolysis,
temporalis,
atrezia,
oculopathia,
diferencia,
secernovať,
nodulus,
neonatológ
Technický slovník:
miã æ ã,
netbios,
expire,
m,
engine,
ant,
umelý,
jo,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tube,
top,
s t,
poly,
plug,
mal