-
pretlačený
- umgedruckt
- überdruckt
-
pretlačený výlisok
das - Fließpressteil
-
pretlačený výlisok (za studena)
das - Fließpreßteil
das - Fließpressteil
-
prístroj na vyrovnávanie pretlačených blatníkov
der - Kotflügelausbeulapparat
-
drážkovanie pretlačením
das - Nutenschnittstoßen
- pretlačená
-
tlačený
- gedruckt
- gedrucktes
- vtlačený
-
stlačený
- gedrängt
- gedruckt
- kompress
- komprimiert
- zusammengedrängt
- zusammengedrückt
- eingeklemmte
- gepressten
- gepresster
- herabgedrückt
- vytlačený
- zatlačený
-
navlhčený
- befeuchtet
- eingefeuchtet
- gewässert
-
pretlačiť
- auspressen
- ausstoßen
- durchdrücken
- durchpassieren
- durchpressen
- durchziehen
- umdrucken
- überdrucken
- zwängen
- hindurchstoßen
- übereinander drucken
-
pretlak
der - Berstdruck
das - Mus
der - Überdruck
Krátky slovník slovenského jazyka:
sprã ã ã ã ã ã vanie,
zhotoviå,
pozisã ovaã,
spaã ã ã ã ã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uzavieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
majetnícky,
žemľový,
autoritatãƒâ vnosãƒâ,
kooperovaã æ ã ã æ ã,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
vegetari nstvo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
zlosã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nadurdiã æ ã ã ã,
pozaã æ ã ã æ ã,
na hlavu,
probovaãƒæ ã â,
iara,
zjavovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
vyviaza,
okolkovaã ã,
srkaãƒâ,
vlakno,
bolestnã æ ã ã ã,
beã a,
rusã ã ã ã ã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pristrešok
Pravidlá slovenského pravopisu:
vratkosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmapovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â,
postihnutã,
znásobiť,
radostnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
erã æ ã r,
ozvlã å å,
syntetizovaãƒâ ãƒâ,
adovec,
slovenskã ã ã,
ã alamã da,
urã ã ã ka,
lokalizovať,
vymasã rovaå
Krížovkársky slovník:
ňe,
prihr va,
žis,
dehonestovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sublimovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bilingvã ã ã ã ã ã lny,
varlat,
oraã â,
reportã ã ã ã ã,
akinéza,
urã ã ã ã ã ã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bodega,
kvalifikã ã cia,
pasãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
gomboc,
krep a,
vir le,
ľu,
viä igovac,
delãƒâ,
ob a ek,
šafareň,
poharis,
brejka,
na peckoj,
polazniä ka,
tulejka,
pý,
aã ë a
Lekársky slovník:
súv,
serohaemorrhagicus,
dã,
celulit da,
ani,
foe,
reblochon,
vaginolabialis,
embol,
subtemporalis,
urophthisis,
lymfadenitída,
klaudikácia,
ree,
šúchanie
Technický slovník:
rã â,
t,
dpã â,
swapfile,
asd,
kv,
winapi,
varč,
ršp,
ã ã tor,
ď,
ã ã at,
xerography,
bomb,
tã ã ã a
Slovník skratiek:
vmz,
plsã,
wpc,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
hnať,
lov,
mad,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ahk,
ida,
c49,
aj1,
q10,
mes,
chb