-
presný prístroj
das - Präzisionsgerät
das - Präzisionsinstrument
-
presný indikačný prístroj
das - Feinanzeigegerät
-
prístroj na presné meranie
das - Feinmessgerät
-
prístroj na presné vnútorné meranie
das - Innenfeinmessgerät
-
presný vyhodnocovací prístroj
das - Präzisionsauswertegerät
-
merací presný prístroj
das - Präzisionsmessgerät
-
presný merací prístroj
das - Feinmessgerät
das - Präzisionsmessgerät
-
prístroju
- dem Apparat
- dem Gerät
- prístroji
-
prístroje
die - Geräte
-
prístroja
- Apparates
- Gerätes
- der Vorrichtung
- des Apparates
- des Gerätes
- prístrojom
-
prístrojový
- Apparat
- gerate
- Instrumenten
-
presný
- diffizil
- exakt
- exat
- genau
- genu
- konkret
- minuziös
- pedantisch
- präzis
- präzise
- präzisions
- Präzisions-
- pünktlich
- streng
- strikt
- termingemäß
- termingerecht
- genauer
-
prístroj
der - Apparat
das - Gerät
das - Instrument
die - Vorrichtung
- die Vorrichtung
- ein Apparat
- ein Gerät
Krátky slovník slovenského jazyka:
bodyã æ ã ã æ ã ã æ ã ek,
zahnusiã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
štanglička,
chybička,
apoãƒâ ãƒâ tol,
ã ã ã upka,
finã ã ã lny,
skoordinovaå,
procesia,
ä ek,
relevantnosã æ ã ã ã,
šaci,
vzã jomnosã,
povedomý,
z vis
Synonymický slovník slovenčiny:
interesovat,
ordinaãƒâ ka,
neporuã ã ã enosã ã ã,
adresovať,
ututla,
lã maå sa,
klepã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
perã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ukájať sa,
preklopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
peã ã e,
usmiaãƒæ ã â,
stanovaãƒâ,
premienat,
krenkovaãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
utratiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vysoã ina,
sedemstenov,
nadviazaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
lepšiť sa,
tã æ ã c,
rybník,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ah,
ã æ ã h,
karosã æ ã ria,
hmãƒâ riãƒâ,
vyplaziã ã ã ã ã sa,
zlostiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
dedinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã an,
vekã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
tri,
papagã ã ã j,
sleä na,
distingvovanã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ospalosã,
va,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã ã pirovaã ã,
bedminton,
ruå iå,
saturã â cia,
leå å,
drãƒæ ã â ãƒæ ã â,
komunikã æ ã ã æ ã,
predikã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
zapomnuc,
urc,
husentr g e,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
virachova,
hajcovac,
kromperňiki,
vajko,
packa,
palã å,
halušky,
koľena,
vanľik,
u valaľe,
chrapin
Lekársky slovník:
éto,
aryepiglotticus,
arista,
inkuba,
deã ë,
lumbosakrãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
tubularis,
subtotalis,
macrostoma,
ã i,
proti,
enur,
fri,
bastard,
k26
Technický slovník:
copyright,
a ã ã,
web,
mpg,
ã ã vs,
odi,
ngso,
nič,
fatal error,
rad ã,
angle,
fav,
ã â ã â ã âor,
jå,
ã ã tã ã t
Ekonomický slovník:
epq,
tft,
maãƒâ,
cha,
ã ria,
euwep,
vpx,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chuã ã,
ś,
gab,
sco,
ži,
oti
Slovník skratiek:
zdt,
men,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
b55,
hev,
mem,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sca,
apinco,
haš,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nuž,
jp,
net,
desã å