-
presírenie
das - Überschwefeln
-
čírenie
das - Abläutern
die - Aufklärung
die - Hauptkalkung
das - Klären
die - Klärung
das - Lätern
die - Läuterung
die - Läuterungschmelze
die - Scheidung
-
vírenie
der - Drall
die - Durchwirbelung
das - Gewirbel
der - Strudel
die - Turbulenz
die - Verwirbelung
der - Wirbel
die - Wirbelbildung
das - Wirbeln
die - Wirbelung
die - Wirbligkeit
- zrenie
-
kyprenie
die - Auflockerung
die - Lockerung
-
vrenie
die - Gärung
die - Kochreaktion
das - Sieden
die - Wallung
-
presakovanie
das - Durchsickern
die - Durchsickerung
die - Durchtränkung
das - Einsickern
die - Einsickerung
die - Infiltration
das - Leck
die - Leckage
das - Lecken
der - Lecken
die - Sickerung
die - Versickerung
-
iskrenie
die - Funkenbildung
das - Funkeneffekt
das - Funkensprühen
die - Szintillation
-
zdurenie
die - Intumeszenz
das - Schwellen
die - Schwellung
die - Tumore
-
šírenie
das - Aufschwefeln
das - Schwefeln
die - Schwefelung
die - Ausbreitung
das - Breiten
die - Breitung
die - Fortpflanzung
die - Propaganda
das - Schwellen
die - Schwellung
das - Umsichgreifen
-
bujnenie
die - Proliferation
die - Wucherung
Krátky slovník slovenského jazyka:
renovovaã ã ã,
naliehaã ã ë,
dokonaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
privilegovanosãƒâ,
nadpã ã ã saã ã ã,
hloh,
orientãƒæ ã â lny,
liepaãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
obaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã m,
šikovne,
hriesik,
vzdialiãƒæ ã â,
zamĺknuť,
ã ã ap
Synonymický slovník slovenčiny:
prežehnať,
u aãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozjarenosã æ ã ã æ ã,
zhlobi,
patronã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
zãƒâ,
kontradiktórny,
mumlanie,
preplatiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
literárny,
suvenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
�� krabka��,
zosmrdieã ã ã,
pozornosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
charakterizovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
nedotklivoså,
protizãƒâ ãƒâ ãƒâ konne,
finã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
ovä ã,
mã ã ã gia,
bĺ,
roztomilosã æ ã,
veľkorysý,
nepodstatné,
divadelný,
rozsiaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
husacã,
doľ,
vymiã ã ã ã ã ã ã ã ã kovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apelovať
Krížovkársky slovník:
princã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
rastlina ã æ ã ã æ ã,
ã aã o,
regulat,
mongolský pastier,
ã â mud,
zef,
neurovaskul,
miãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
relokã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã ã ã elã ã ã,
nã dobka,
ã æ ã ã æ ã la,
binã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
trã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
lenic še,
chocco,
ošča,
blajbok,
sokaã,
pejc,
karaã ã e,
iå ol,
stateä nik,
klajsc,
ľičic,
hal,
bľuza,
uceknuc,
fra tã k
Lekársky slovník:
e650,
z87,
lyotropicus,
e494,
percep,
haemopexinum,
proctoptosis,
shu,
as��,
tonsillotomia,
palatorrhaphia,
homeostasis,
subtympanicus,
lóg,
uterotractor
Technický slovník:
obä,
absence of feedback,
lan sie net,
ã æ ã t,
remi,
tc,
alignment,
rč,
pending,
sop,
public domain,
iä,
vlbi,
oã â i,
fb
Ekonomický slovník:
vah,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
masť,
klaã â,
opať,
ata,
mvh,
sod,
fã f,
hpj,
cviã,
ã ã om,
jakã,
oiv,
poo
Slovník skratiek:
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å anc,
lia,
zrv,
ã ã ã ã ã ã un,
strednodobý finančný výhľad,
k14,
kce,
bpisg,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dsk,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ko,
ä vs