- premiestniteľný
- premiestniteľný asemblér
- premiestniteľný cieľový modul
- premiestniteľný dopravník
-
premiestniteľný formát
das - verschiebliches Format
- premiestniteľný kód
-
premiestniteľný koľajový rošt
der - umsetzbarer Gleisrost
- premiestniteľný podprogram
- premiestniteľný presyp
-
premiestniteľný program
- relativierbares Programm
das - Relativprogramm
- verschiebbares Programm
das - verschiebliches Programm
-
premiestniteľný symbol
das - verschiebliches Symbol
-
premiestniteľný výraz
der - relativer Elementarausdruck
- verschiebbarer Ausdruck
der - verschieblicher Ausdruck
- verschieblischer Ausdruck
-
knihovňa premiestniteľných modulov
die - Bausteinbibliothek
- volne premiestniteľný program
- komplexný premiestniteľný výraz
- premiestniteľná lanovina
- programovanie v premiestniteľných adresách
- premiestniteľné pásové zariadenie
- koľajové premiestniteľné pole
- premiestniteľné programovanie
- premiestniteľná ohrada
-
premiestniteľné závažie
das - Verstellgewicht
-
premiestniteľná hrana
der - Wanderpfeiler
-
knižnica premiestniteľných modulov
die - Bibliothek der übersetzten Programme
die - Bibliothek für Objektmodulen
die - Bibliothek für verschiebliche Programme
-
zavádzací program premiestniteľných programov
das - Ladeprogramm für verschiebliche Programme
der - Relativlader
der - Verschiebelader
-
premiestniteľná priečka
die - Trennwand
- umsetzbare Wand
- versetzbare Wand
-
premiestniteľná adresa
- umstellbare Adresse
die - verschiebliche Adresse
- versetzbare Adresse
Krátky slovník slovenského jazyka:
strapatã,
zruinovaã ã ã,
násypový,
kozmickã ã ã ã ã,
remíza,
prezentãƒâ k,
maliãƒâ kãƒâ,
kysliã æ ã,
scudziť,
rebelovaã æ ã ã æ ã,
zubár,
dã ã,
rozvýjať,
gã ã ã ã ã ã,
pokušat
Synonymický slovník slovenčiny:
umývať,
frontã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
vãƒâ no,
prelisovať,
zosadiã,
kodovaã æ ã,
machrovaãƒâ,
zomrel,
ã ã ã mihom,
rozvirovaã ã,
uzemcisty,
nevã danã,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
toporã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ako takã,
mokvaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rezeň,
zveriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
proletã ã ã ã ã ã r,
karotáž,
devã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
opletaã ka,
taxi,
autogénny,
stmieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zletovať,
zaspomã naå,
biednos,
koã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
templár,
orã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
separã æ ã tny,
čt,
sklamanie,
kapitã æ ã â l,
chĺ,
nã ã ã ã ã r,
uã æ ã ka,
kryptãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
expresã æ ã ã ã vny,
amiã â,
verã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vokã ã ã,
rádiobiológ
Nárečový slovník:
ššk,
å toprcã gel,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
skurã eni,
ã â varga,
sã â,
hvizdočka,
zahlavčina,
jakaå ka,
fafák,
spriä aj å e,
viä igovac,
firãƒâ ãƒâ tok,
veraje,
fizol
Lekársky slovník:
kovalentná väzba,
hepar,
exotoxãƒâ ãƒâ n,
g pr ky,
lithotripsis,
conamen,
somatizácia,
trombophlebitis,
teresň,
hemiatrophia,
benignita,
paã ã,
anopheles,
mucinum,
úm
Technický slovník:
image map,
kã æ ã ã ã,
šut,
eľeň,
aja,
å or,
e,
hdt,
kompatibilita,
prote,
copy,
anchor,
haps,
så å,
� u