- premiestniteľný
- premiestniteľný asemblér
- premiestniteľný cieľový modul
- premiestniteľný dopravník
-
premiestniteľný formát
das - verschiebliches Format
- premiestniteľný kód
-
premiestniteľný koľajový rošt
der - umsetzbarer Gleisrost
- premiestniteľný podprogram
- premiestniteľný presyp
-
premiestniteľný program
- relativierbares Programm
das - Relativprogramm
- verschiebbares Programm
das - verschiebliches Programm
-
premiestniteľný symbol
das - verschiebliches Symbol
-
premiestniteľný výraz
der - relativer Elementarausdruck
- verschiebbarer Ausdruck
der - verschieblicher Ausdruck
- verschieblischer Ausdruck
-
knihovňa premiestniteľných modulov
die - Bausteinbibliothek
- volne premiestniteľný program
- komplexný premiestniteľný výraz
- premiestniteľná lanovina
- programovanie v premiestniteľných adresách
- premiestniteľné pásové zariadenie
- koľajové premiestniteľné pole
- premiestniteľné programovanie
- premiestniteľná ohrada
-
premiestniteľné závažie
das - Verstellgewicht
-
premiestniteľná hrana
der - Wanderpfeiler
-
knižnica premiestniteľných modulov
die - Bibliothek der übersetzten Programme
die - Bibliothek für Objektmodulen
die - Bibliothek für verschiebliche Programme
-
zavádzací program premiestniteľných programov
das - Ladeprogramm für verschiebliche Programme
der - Relativlader
der - Verschiebelader
-
premiestniteľná priečka
die - Trennwand
- umsetzbare Wand
- versetzbare Wand
-
premiestniteľná adresa
- umstellbare Adresse
die - verschiebliche Adresse
- versetzbare Adresse
Krátky slovník slovenského jazyka:
päl,
geto,
vybavenie,
pretlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vtrhnúť,
plekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nástojčí,
krásavica,
zãƒâ chvat,
neblahã ã ã ã ã,
zvrhnúť,
prehorieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trpkãƒâ,
faloš,
trpezlivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
znateľný,
pomyseľný,
píp,
nalepiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lichta,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mi,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
blã â ã â zky,
podávať vysvetlenie,
murã åˆ,
rozpletaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
okr tek,
bezcharakternos,
kaziãƒæ ã â sa,
dolapi
Pravidlá slovenského pravopisu:
vok lny,
pohadzovaã æ ã ã ã,
haluz,
vlã i,
prichod,
skript,
tekolďanec,
kriepny,
rozbieha,
porozhliadnuãƒâ sa,
predpojatosã,
hodnovernosã æ ã ã ã,
ktovieako,
zapovedaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rã ã ã z
Krížovkársky slovník:
fondãƒâ n,
precã ã ã ã ã ã ã ã ã zny,
gradã â cia,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
enumer,
ivica,
primaã,
žra,
žhavý,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
hã â,
manuã ã ã,
čará,
tart,
akroleã n
Nárečový slovník:
ã ã epica,
e eã ë,
odac še,
bacht,
plå,
bečeľovac še,
fusakla,
dile,
džiňanka,
piglajs,
ä apata,
ľump,
ringiã pã l,
dialejte sa,
šafel
Lekársky slovník:
term,
kraniál,
paramorphia,
pylethrombophlebitis,
prominujúci,
blepharopachynsis,
angiomegalia,
ragocytus,
tkáň,
p29,
parturitio,
metroragia,
v64,
pericolpitis,
bun
Technický slovník:
preã æ ã ã æ ã,
track,
beã â,
d,
report,
hypert,
verb,
na,
pí,
ãƒâ adiãƒâ,
ã ã d,
až,
pór,
interlace,
trim