-
úrovňový železničný prejazd
der - Bahnübergang
- železničný prejazd so závorami
-
horský prejazd
das - Bergdurchfahren
die - Bergdurchfahrt
- chránený železničný prejazd
- prejazd so závorami
-
železničný prejazd
- BU
-
trojhúsencový prejazd
das - Dreiraupenfahrwerk
-
pokuta za prejazd
die - Durchfahr-Strafe
-
prejazd
die - Durchfahrt
die - Durchfahrung
der - Transit
der - Überweg
der - Wegübergang
-
prejazd (cesta)
die - Durchfahrt
-
prejazd vlakov
die - Durchfahrt der Züge
-
prejazd zakázaný
die - Durchfahrt verboten
- Prejazd zakázaný (!)
-
pruh na prejazd
der - Durchfahrtstreifen
-
predpisy pre prejazd
die - Durchreise-Bestimmungen
-
povolenie na prejazd
die - Durchreisebewilligung
-
domový prejazd
die - Hausdurchfahrt
-
jednoúrovňový prejazd
der - höhengleicher Übergang
-
prejazd do zákruty
das - Kurvenfahren
-
miestny prejazd
die - Ortsdurchfahrt
-
mimoúrovňový prejazd
der - schienenfreier Übergang
-
úzky prejazd
die - Schlippe
-
rýchly prejazd
der - Schnelldurchlauf
-
sťažený prejazd
die - schwierige Durchfahrt
-
prejazd vozov
das - Überlaufen der Wagen
- nechránený železničný prejazd
-
prejazd vodou
die - Wasserdurchfahrt
-
prejazd cez cestu
der - Wegübergang
-
prejazd cieľom
die - Zieldurchfahrt
-
zakázaný prejazd
die - Durchfahrt verboten
- keine Durchfahrt
Krátky slovník slovenského jazyka:
burcovaå,
ã ã ã ã ã ã r,
dráčka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ h,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã b,
po t tni,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ jom,
pouta,
hlohyã ë a,
n bo n,
letopoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã et,
partiový,
odmena,
vypã liå,
legenda
Synonymický slovník slovenčiny:
miasť sa,
homogénny,
lãƒæ ã â nia,
kozmickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zážť,
kvickať,
celo životný,
rypnut,
vytã æ ã naã æ ã,
vyborný,
krasotinka,
voã ã ã ã ã,
porieã æ ã ã ã ie,
vydã ã ã vaã ã ã sa,
ã æ ã s
Pravidlá slovenského pravopisu:
naruã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mã siar,
mierniå,
motúž,
cibriã ã,
vykydaã æ ã ã æ ã sa,
habaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
neskutoã æ ã ã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
farnosã æ ã,
epickosã æ ã,
nespoločensky,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
eliminã ã ã ã ã ã cia,
krátkodobé,
vytočiť
Krížovkársky slovník:
ã â mor,
ár,
imunofarmakol gia,
rekriminã ã ã cia,
novãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oregã no,
druh v,
vã å,
škýz,
fixnãƒæ ã â,
prohibã æ ã cia,
trombocytopã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nia,
armovaã ã,
intenzã ã vny,
hybridizácia
Nárečový slovník:
ňenavisc,
harenãƒæ ã â ek,
kurã ã,
har ok,
darmoviz,
obj,
mačačinec,
klijic,
faga,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â okor,
brackie,
oprobovať,
strimac ã æ ã e,
barlang
Lekársky slovník:
pseudohallucinatio,
symblepharon,
parergon,
circumclusio,
tripartitus,
electromyographia,
emesis,
urea,
retromolaris,
nasopalatinus,
ischã mia,
contraceptio,
pexis,
prostatocystotomia,
herpangina
Technický slovník:
dep,
rozhranie,
memory,
maľe,
ľad,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duplexing,
incoming message,
daň,
att,
kã,
preã ã ã ã ã,
å itã,
in,
triá