-
prejazd
die - Durchfahrt
die - Durchfahrung
der - Transit
der - Überweg
der - Wegübergang
-
prejazd (cesta)
die - Durchfahrt
-
prejazd cez cestu
der - Wegübergang
-
prejazd cieľom
die - Zieldurchfahrt
-
prejazd do zákruty
das - Kurvenfahren
- prejazd so závorami
-
prejazd vlakov
die - Durchfahrt der Züge
-
prejazd vodou
die - Wasserdurchfahrt
-
prejazd vozov
das - Überlaufen der Wagen
-
prejazd zakázaný
die - Durchfahrt verboten
- Prejazd zakázaný (!)
- prejazdná
-
prejazdná cesta
die - Durchfahrtsstraße
die - Durchgangsstraße
die - Durchzugsstraße
-
prejazdná doprava
der - Durchgangsverkehr
-
prejazdná hradská
die - Durchfahrtsstraße
-
prejazdná koľaj
das - Druchfahrgleis
das - Durchfahrgleis
das - Durchfahrtsgleis
-
prejazdná koľajnica
das - Durchfahrgleis
-
prejazdná komunikácia
die - Durchfahrtsstraße
-
prejazdná šírka
die - Durchfahrbreite
die - Durchfahrtsbreite
die - Durchfahrtsweite
- lichte Breite
-
prejazdná šírka (podjazdu, mostu, tunela)
die - Durchfahrtsbreite
-
prejazdná stanica
die - Durchfahrtsstation
der - Durchgangsbahnhof
-
prejazdná výška
die - Durchfahrtshöhe
-
prejazdná výška (podjazdu, tunela)
die - Durchfahrtshöhe
-
prejazdné
- zu befahren
- die durchfahrbaren
- die überfahrbaren
- durchfahrbar
- durchfahrbare
- überfahrbar
- überfahrbare
-
prejazdné silo
die - Durchfahrsilo
der - Durchfahrtsilo
-
prejazdné vízum
das - Durchreisevisum
das - Transitvisum
-
prejazdnosť
die - Gelandegängigkeit
die - Offenhaltung
-
prejazdnosť ciest
die - Offenhaltung der Straßen
-
prejazdnosť oblúkom
die - Kurvenbeweglichkeit
die - Kurvenläufigkeit
-
prejazdnosť územia
die - Gelandegängigkeit
-
prejazdnosť zákrutou
die - Kurvenspurbreite
- prejazdný
-
prejazdný limit
das - Durchfahrtsprofil
-
prejazdný list
der - Durchgangsschein
-
prejazdný mlat
die - Quertenne
-
prejazdný poplatok
das - Überfahrtsgeld
-
prejazdný prierez
der - Mindestlichtraum
-
prejazdný profil
der - lichter Raum
-
prejazdová koľaj
das - Durchfahrtsgleis
-
prejazdová komunikácia
die - Durchgangsstraße
-
prejazdová šírka
die - Durchfahrtbreite
-
prejazdová závora
die - Wegübergabgschranke
die - Wegübergangschranke
-
prejazdové návestidlo
das - Durchfahrtssignal
-
prejazdový mostík
die - Schlauchbrücke
- prejazdu
-
prejazdy
die - Durchzüge
die - Einfahrten
die - Wegübergänge
-
prejazdy (pl.)
die - Durchfahrten
die - Durchfuhren
die - Durchzüge
die - Einfahrten
-
úrovňový železničný prejazd
der - Bahnübergang
- železničný prejazd so závorami
-
horský prejazd
das - Bergdurchfahren
die - Bergdurchfahrt
- chránený železničný prejazd
-
železničný prejazd
- BU
-
trojhúsencový prejazd
das - Dreiraupenfahrwerk
-
pokuta za prejazd
die - Durchfahr-Strafe
-
pruh na prejazd
der - Durchfahrtstreifen
-
predpisy pre prejazd
die - Durchreise-Bestimmungen
-
povolenie na prejazd
die - Durchreisebewilligung
-
domový prejazd
die - Hausdurchfahrt
-
jednoúrovňový prejazd
der - höhengleicher Übergang
-
miestny prejazd
die - Ortsdurchfahrt
-
mimoúrovňový prejazd
der - schienenfreier Übergang
-
úzky prejazd
die - Schlippe
-
rýchly prejazd
der - Schnelldurchlauf
-
sťažený prejazd
die - schwierige Durchfahrt
- nechránený železničný prejazd
-
zakázaný prejazd
die - Durchfahrt verboten
- keine Durchfahrt
Krátky slovník slovenského jazyka:
na pori,
pozostã æ ã ã ã,
priterigaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vymaniã æ ã â sa,
osobitnã ã ã,
pont,
nepoctivosť,
preplaviť sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã lapka,
vyzna i,
porozumieã ã,
byã ã ã ã,
priliehaã ã ã,
straã i,
stohový
Synonymický slovník slovenčiny:
pozaãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
vysporiada sa,
markãƒæ ã â z,
profitovaã æ ã,
čulo,
nã hliã,
mlieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
iskriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
opustiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konkurovať,
zaklada,
uã æ ã lã æ ã,
halã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zameriavacã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
frckaãƒâ,
ãƒâ apkanica,
obmotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vymyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
la nota,
kon tel cia,
nedospel,
r sa,
vzlykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozprã ã iã,
buã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
recitátor,
ladiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
sodãƒâ k,
urýchliť
Krížovkársky slovník:
dryas,
účasť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tandard,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
inf,
buãƒæ ã â ãƒæ ã â,
implikovaå,
jour,
koadapt cia,
denzimeter,
komerãƒâ žã â nãƒæ ã â,
dozadu,
autostabilný,
licet,
meridiãƒâ n
Nárečový slovník:
rajbã,
šarkaň,
lab t,
čho,
oduleny,
pejdzešat,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
džungale,
ekzament,
kapce,
gar d,
kãƒâ li,
bambucha,
ibung,
brat
Lekársky slovník:
g50,
sublingvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
corrigens,
spasmophemia,
anál,
oxydasis,
nymphomania,
vitrum,
antidepres vum,
periderma,
torpens,
potius,
tachyph r asia,
disjunctio,
ã â ã â ã â ã â ã â st
Technický slovník:
žp,
lesť,
gothic,
field,
serial number,
basic,
hvi,
laš,
mou,
s å,
å ata,
allocation,
ata,
power supply,
tã ã ã ã a