-
predpokladá
- supponiert
- vorsieht
- nimmt an
- setzt voraus
- sieht vor
-
predpokladá sa
- es wird angenommen
- es setzt sich voraus
- es wird vorausgesetzt
- es wurde vermutet
- man wird vorausgesetzt
- vorgesehen ist
- predpokladaj!
- predpokladajme
- predpokladajme, že
- predpokladajme, že je tomu tak
- predpokladajte
- predpokladajú
- predpokladajúc, že
-
predpokladal
- vermutete
- hat vorausgesetzt
- annahm
- predpokladala
-
predpokladala by
- setze
-
predpokladali
- vermuteten
- voraussetzten
- haben vorausgesagt
- setzten voraus
- vorausgesetzt haben
- predpokladali sme
- predpokladali ste
-
predpokladám
- setze voraus
- ich nehme an
- ich sehe vor
- ich setze voraus
- predpokladám, že
- predpokládam, že ty
- predpokladáme
- predpokladaná
-
predpokladaná chyba
der - vorausgesetzter Fehler
-
predpokladaná desatinná čiarka
der - Rechendezimalpunkt
-
predpokladaná dlžka života
die - Lebenserwartung
-
predpokladaná doba opravy
die - Instandsetzungsverzugzeit
die - Reparaturerwartungszeit
- predpokladaná doba životnosti
-
predpokladaná dvojková desatinná čiarka
der - Rechenbinärpunkt
-
predpokladaná hodnota
der - Sollwert
- predpokladaná intenzita porúch
-
predpokladaná lehota
die - voraussichtliche Frist
- predpokladaná spoľahlivosť
- predpokladaná stredná doba bezporuchovej prevádzky
- predpokladané
-
predpokladané náklady
die - Budgetkosten
- voraussichtliche Kosten
-
predpokladané účty
die - Schätzungsposten
- predpokladané zásoby
- predpokladané zásoby ropy
-
predpokladané zaťaženie
die - Belastungsannahme
- predpokladaného
- predpokladaného (4. p.)
- predpokladanú (4. p.)
-
predpokladaný
- mutmaßlich
- vermutet
- vorausgesetzt
- vorgesehen
- Erwartungs (~)
- Vorausgesetzter
- vorhergesagte
- predpokladaný čas odletu
- predpokladaný čas príletu
- predpokladaný dátum
- predpokladaný dátum zahájenia
-
predpokladaný množstevný rast
die - Mengensteigerungsannahme
- predpokladaný neovplyvnený skratový prúd
-
predpokladaný obraz
der - Begriffsvorrat
-
predpokladaný odbyt
das - Absatzsoll
-
predpokladaný odjazd
die - vorgesehene Ausfahrt
-
predpokladaný rozsah
der - Erwartungsbereich
- predpokladaný skratový prúd
- predpokladaný záložný výkon
- predpokladáš
-
predpokladať
- annehmbaren
- annehmen
- schätzen
- supponieren
- vermuten
- voraussetzen
- vorhersagen
- wähnen
- vorherzusagen
- predpokladať, že
-
predpokladáte
- supponiert
- setzt voraus
- Sie nehmen an
- Sie setzen voraus
-
predpoklad všeobecného typu poruchy
die - allgemeine Fehlerannahme
- teda predpokladáme
-
predpoklad
die - Annahme
-
predpoklad poruchy
die - Ausfallvorhersage
- správny predpoklad
-
jediný predpoklad
die - einzige Voraussetzung
-
predpoklad spotreby energie
die - Energieprognose
- návrh predpokladá
-
predpoklad typu poruchy
die - Fehlerannahme
- predpoklad pre schválenie
-
zákonný predpoklad
die - gesetzliche Grundlage
-
dôvodný predpoklad
die - Grundvoraussetzung
-
predpoklad riešenia
die - Lösungsvoraussetzung
- tak sa predpokladá
-
predpoklad neviny
die - Unschuldsvermutung
- predpoklad - za predpokladu
- predpoklad na vydanie rozsudku pre omeškanie
-
predpoklad k (čomu)
die - Voraussetzung für (etw.)
- predpoklad pre plánovanie dopravy
-
je daný predpoklad
die - Voraussetzung liegt vor
Krátky slovník slovenského jazyka:
nakriã ã ã aã ã ã,
prã ã ã a,
fantóm,
cvikaã,
prelozit,
skvã ã ã ã ã ã ri,
lievanä ek,
stenã æ ã ovaã æ ã sa,
žiadosť,
akceptovaã ã ã ã ã ã,
vzrastaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
správa,
provinci,
vyvážené,
kå t
Synonymický slovník slovenčiny:
čítateľ,
prípisok,
ã æ ã ã ã rep,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
posra sa,
morã ã ã,
a a ãƒæ ã â,
vyä araå,
spolupã sobiaci,
sekã æ ã ã ã,
švička,
brbtaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
t č,
poloboh,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ huba
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozhnevaã ã ã ã ã ã,
zemã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rãƒâ k,
ozajstná,
zvyã ã ã ok,
straniã,
na ã ã astie,
akurãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
automatick,
vytrubovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diå puta,
lãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â,
šiu,
brojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
deåˆ,
definovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ga,
elementárna častica,
magnã æ ã t,
ã portovã bunda,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã,
natavenie,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hemoptoe,
gestikulã ã ã ã ã cia,
juhoafrick,
brioã ã ã ka,
diferencovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
ã ogoris,
kostovac ã â e,
ba uouka,
ã idzem,
gabac še,
vičigovac,
å porhelt,
ľajsňa,
kerú,
ãƒâ krobnica,
zadavac å e,
zmu cit,
ã no,
salviši,
ňuchac
Lekársky slovník:
vasc,
schistoglossia,
parathyroidea glandula,
hypo,
tonzíl,
bronchiolitis,
v trus,
anteroseptalis,
ergotinum,
av,
radioactivitas,
virilizã cia,
zaã ã,
apathia,
z22