- Úrad pre mládež a rodinu (nem.)
-
Spolkové ministerstvo pre rodiny,dôchodcov, ženy a mládež (nem.)
das - Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (dt.)
- Spolková skúšobňa pre spisy ohrozujúce mládež
-
úrad pre mládež
das - Jugendamt
-
vedúci úradu pre mládež
der - Jugendamtsleiter
-
stavby pre mládež
der - Jugendbauten
-
príloha pre mládež
die - Jugendbeilage
-
kniha pre mládež
das - Jugendbuch
-
autorka kníh pre mládež
die - Jugendbuchautorin
-
knihy pre mládež
die - Jugendbücher
-
knižnica pre mládež
die - Jugendbücherei
- škodlivý pre mládež
-
film pre mládež
der - Jugendfilm
- vhodné pre mládež
-
väzenie pre mládež
das - Jugendgefängnis
-
turistická ubytovňa pre mládež
die - Jugendherberge
-
nocľaháreň pre mládež
die - Jugendherberge
-
pomoc pre mládež
die - Jugendhilfe
-
útulok pre mládež
der - Jugendhort
-
inštitút pre mládež
das - Jugendinstitut
-
klasický film pre mládež
der - Jugendklassiker
-
literatúra pre mládež
die - Jugendliteratur
-
psychiatria pre mládež
die - Jugendpsychiatrie
-
porota pre mládež
das - Jugendschöffengericht
-
spis pre mládež
die - Jugendschrift
-
obuv pre mládež
das - Jugendschuhwerk
-
hry pre mládež
die - Jugendspiele
-
nápravné zariadenie pre mládež
die - Jugendstrafanstalt
-
divadlo pre mládež
das - Jugendtheater
-
cena pre mládežnícke divadlo
der - Jugendtheaterpreis
- nevhodné pre mládež
-
predstavenie pre mládež
die - Jugendvorstellung
-
hračky pre mládež
die - Jungenspielzeuge
-
Krajinská rada pre mládež
der - Landjugendrat
-
mestský úrad pre mládež
das - Stadtjugendamt
-
Ústredie pre medzinárodnú právnu ochranu mládeže
die - Zentralstelle für den internationalen Rechtsschutz der Jugend
- chovanec ústavu pre mládež
-
nápravný ústav pre mládež
das - Jugendhaus
der - Jugendhof
-
móda pre mládež
die - Jugendmode
die - junge Mode
Krátky slovník slovenského jazyka:
tuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
rozpletaã æ ã ã æ ã,
predplatnãƒâ,
vã ã ã ã ã ednosã ã ã ã ã,
mãƒâ ã â,
vycviã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
os�,
vysiakaãƒâ,
senzitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
usporiå,
stmeliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
internacionã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
tkvie,
memorova,
memorovať
Synonymický slovník slovenčiny:
objektívnosť,
ã ã ã mor,
použiť,
výskoľ,
bezchybný,
ritual,
zhr,
záznam,
von,
všestranný,
so,
vych ren,
priecny,
osud,
usporiadanã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zásobovateľ,
chystaå sa,
sfã â ra,
zã æ ã znamnã æ ã k,
šmah,
sprať sa,
ã ã ã me,
otravnãƒâ,
tikã,
vypã æ ã liã æ ã,
bílý,
tren,
horliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyplývať,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã b
Krížovkársky slovník:
haã ë,
alternovať,
radní,
maršal,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
traã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
reuma,
halucin cia,
monochromatický,
spoloã æ ã,
odrodilec,
koronadit,
paranormã lne javy,
funkä nã
Nárečový slovník:
kenderica,
pavúz,
poškrobek,
kurã ã ã ã ã a,
bozať,
bafľa,
čaša,
gumipu,
ek,
trajfuz,
gombinaä ka,
anci a,
obaã â,
malc,
haãƒâ ã â bic
Lekársky slovník:
hypercorrectio,
ä enä,
rarefactio,
temporozygomaticus,
recessus,
pal,
ereuthophobia,
oligoplasmia,
bellicus,
inverzia,
melen,
ďúďat,
v12,
auctor,
extero re ceptor